Translation for "юниты" to english
Юниты
Translation examples
После такого утверждения соответствующие компании с обеих сторон делимитационной линии создают совместное предприятие для целей освоения трансграничных нефтегазовых месторождений в качестве юнита.
Upon receipt of such approval, the relevant companies on both sides of the delimitation line form a joint venture for the purpose of exploiting the transboundary oil and gas deposit as a unit.
Один административный помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) в Боре будет оказывать административную поддержку Группе по гендерным вопросам в штатах Верхний Нил, Джонглей и Юнити.
One Office Assistant (national General Service) in Bor will provide administrative support to the Gender Unit team in Upper Nile, Jonglei and Unity States.
приветствуя продолжающиеся прямые переговоры в Лусаке под эгидой Организации Объединенных Наций, а также усилия, предпринимаемые в настоящее время правительством Анголы и ЮНИТА с целью достижения урегулирования путем переговоров,
Welcoming the continuing direct negotiations at Lusaka under the auspices of the United Nations, and the ongoing efforts of the Government of Angola and the National Union for the Total Independence of Angola to reach a negotiated settlement,
В Луанде 22-24 июня был проведен семинар для представителей правительства, ЮНИТА, учреждений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций для разработки стандартной стратегии оказания помощи лицам, перемещенным внутри страны.
A workshop for representatives of the Government, UNITA, United Nations agencies and NGOs was held in Luanda from 22 to 24 June to develop a standard strategy for providing assistance to internally displaced persons.
Неспокойная обстановка в плане безопасности в северных пограничных районах и усиление деятельности повстанческих военизированных групп в штатах Джонглей, Юнити и Верхний Нил создали рискованную оперативную обстановку для персонала Организации Объединенных Наций.
The volatile security situation in the northern border areas and the increased activities of rebel militia groups in Jonglei, Unity and Upper Nile States created a risky operating environment for United Nations personnel.
9. Комитет заслушал информацию о выходе на пенсию г-жи Юниты Арманжил, которая занималась вопросами реализации проектов ТЕА и ТЕЖ, а также деятельностью в области Средиземноморья в рамках секретариата ЕЭК в течение многих лет.
9. The Committee was informed about the retirement of Mrs. Unit Armangil who had been dealing with the TEM and TER Projects, as well as Mediterranean activities, within the ECE secretariat for many years.
В поддержку исполнения этого приказа группа МООНВС по защите детей подготовила карту поиска детей-солдат для штатов Верхний Нил, Джонглей и Юнити, которая в настоящее время используется военным компонентом Миссии в его контактах с командирами НОАС.
In support of the directive, the UNMIS Child Protection Unit has developed a child soldier-tracking map for Upper Nile, Jonglei and Unity States, which is being used by the military component of the Mission to engage SPLA commanders.
Четыре миллиарда юнитов.
Four billion units.
Вы из ЮНИТа.
You're from UNIT.
Это хранилище ЮНИТа.
The UNIT vaults.
Бригадир управлению ЮНИТа,
Brigadier to UNIT control.
Друзья из ЮНИТа?
Friends from UNIT? Uh-huh.
Лейтенант вызывает все юниты.
Lieutenant requesting all units.
- Не найдется лишнего юнита?
- Can you spare any units?
Быстро, на частоту ЮНИТа.
Quick, the RT UNIT's Frequency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test