Translation for "юнгфрау" to english
Юнгфрау
Similar context phrases
Translation examples
23. Находящийся в Бернских Альпах объект всемирного наследия Юнгфрау-Алечхорн известен своей комплексной информационной системой, охватывающей знания в экологической, социально-экономической и культурной областях.
23. The Jungfrau-Aletsch World Heritage Site in the Swiss Alps is noted for its comprehensive knowledge system covering environmental, socio-economic and cultural data.
53. Что касается швейцарских Альп, то следует отметить массив Юнгфрау-Алетш-Биетшхорн (природный объект мирового наследия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры), выступающий важным источником информации об экологических и биологических процессах, образовании гор и ледников и текущем изменении климата.
53. In the Swiss Alps, the Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn (a United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Natural World Heritage Site) is noted for the information it contains about ecological and biological processes, the formation of mountains and glaciers, and ongoing climate change.
Поезд идёт прямо внутри горы... до конечной станции Юнгфрау-Йох.
The train goes straight through the mountain... all the way up to the Jungfrau.
Маттерхорн, Интерлакен, Юнгфрау, Вале, Женеву, а гала-вечер устроим в Олимпийском комитете.
Zermatt, Interlaken, the Jungfrau, le Valais, Geneva, and a gala dinner at the Olympic Committee.
Но сначала я хочу спрыгнуть с вершины Юнгфрау, надев на себя один из костюмов белки-летяги, понимаешь?
But first, I want to leap from the top of the Jungfrau wearing one of those Rocky the Flying Squirrel suits, you know?
Очертания Айгера, Мёнха, Юнгфрау.
The outlines of the Eiger, the Mönch, the Jungfrau.
– А разве вы не ездили по нашему маршруту в Юнгфрау?
“You did not take a tour of ours to the Jungfrau?”
На Юго-Западе Бернес Оберланд гнездился в Юнгфрау на четырехстах метрах над уровнем моря.
To the southwest, the Bernese Oberland crested in the Jungfrau at over four thousand meters above sea level.
Ничто не могло сравниться чистотою с целомудренно строгими формами ее тела. Снег, на который никогда не ступала нога человека, можно узнать с первого взгляда. Эта женщина сияла священной белизной вершины Юнгфрау.
No purity could compare with her chaste and haughty form. Certain snows, which have never been touched, give an idea of it—such as the sacred whiteness of the Jungfrau.
Когда Юнгфрау скрылась из виду, я о том глубоко пожалел: вечные снега, словно выгравированные на фоне вечного солнечного света, и на фоне темной синевы — четкий пик Зильберхорна: Серебряный Рог (Келебдиль) моих грез.
I left the view of Jungfrau with deep regret: eternal snow, etched as it seemed against eternal sunshine, and the Silberhorn sharp against dark blue: the Silvertine (Celebdil) of my dreams.
Песчаная круглая арена подводного цирка с симметрически расположенными ступенями, выбитыми круговоротом волн на поглощенной морем вершине высотою с Юнгфрау, Колизей на дне океана, призрачным видением возникающий перед водолазом в прозрачной глубине морской пучины, – вот что представляет собою Чембурская мель.
it is an amphitheatre—a circus of sand under the sea, its benches cut out by the circling of the waves—an arena, round and symmetrical, as high as a Jungfrau, only drowned—a coliseum of the ocean, seen by the diver in the vision–like transparency which engulfs him,—such is the Shambles shoal.
Порой в этом разливе любви, доходившей при африканской температуре до точки кипения, лиризм влюбленного пятнали казарменные сальности, которые, несомненно, изумили бы и ужаснули светских поклонниц «Книги о любви», проникнутой утонченным спиритуализмом, чистым, как серебряный рог Юнгфрау. Ах, какая мука!
And sometimes, in the extremes of love, over-heated by the African climate, the lover’s poetic flow soiled itself in some gross obscenity fit only for the guardroom, and which would have surprised and scandalised the sophisticated lady readers of The Book of Love, who possessed a spirituality as refined and as immaculate as the silvered crest of the Jungfrau. Oh, the heart’s miseries!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test