Translation for "юлиан" to english
Юлиан
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Юлиан Бургер, УВКПЧ
Julian Burger, OHCHR
г-н Юлиан Бюргер
Mr. Julian Burger
Г-жа Юлиан Констанце Бауманн
Ms. Juliane Constanze Baumann
Председатели: г-жа Реем Маззави и г-н Юлиан Бюргер
Chairs: Ms. Reem Mazzawi and Mr. Julian Burger
Ее открыл координатор Отдела по коренным народам и меньшинствам г-н Юлиан Бергер.
The meeting was opened by the Coordinator of the Indigenous and Minorities Unit, Mr. Julian Burger, on behalf of the High Commissioner for Human Rights.
Инспекции хвостовых дамб - Докладчик: г-жа Юлиана Кнауль, эксперт по правовым вопросам, Бранденбургское агентство горных работ, геологии и минерального сырья
Tailing dam inspections - Speaker: Ms. Juliane Knaul, Legal Expert, Brandenburg Agency for Mining, Geology and Minerals
8. Члены Группы поддержки заслушали выступления Председателя Постоянного форума по вопросам коренных народов Виктории Таули-Корпус, представителя МОТ Ли Свепстона и представителя УВКПЧ Юлиана Бургера.
8. The Group heard presentations by Victoria Tauli-Corpuz, Chair of the Permanent Forum on Indigenous Issues; Lee Swepston, of ILO; and Julian Burger, of OHCHR.
39. Заседание, посвященное доступу к правосудию, началось с выступления профессора Юлиана Киндерлерера из Кейптаунского университета, который поделился своим мнением о некоторых потребностях и проблемах, связанных с доступом к правосудию.
The session on access to justice began with a presentation by Professor Julian Kinderlerer of the University of Cape Town, who shared his view of some needs and challenges regarding access to justice.
В связи с этим министр по социальным вопросам земли Нижняя Саксония вручил премию имени Юлианы Бартель за дифференцированный показ женщин в СМИ с целью дать наглядное представление о сложной жизни современной женщины.
In this context, the Social Ministry of Lower Saxony awards the Juliane Bartel Prize for a differentiated image of women in the media with the goal of visibly presenting the entire sphere of modern women's experience, in its full reality and complexity.
Кто такой Юлиан?
Who's Julian?
Это я, Юлиан.
Julian is me.
- Привет, я Юлиан.
- Hi, I'm Julian.
- А ты Юлиан?
- You're Julian, right?
Юлиан, как поживаете?
Julian, how are you?
Юлиана, Исайя оглох!
Juliane, Isaiah's gone deaf.
Я съезжу туда, Юлиана.
I'll go, Juliane.
Юлиана, ты хорошо выглядишь!
Juliane, you look wonderful.
Исайя был болен, Юлиана.
Was Isaiah sick, Juliane?
Это зовут Коннор Юлиан.
This here is Mr. Connor Julian.
Когда он достиг Рима, Сенат, испугавшись, провозгласил его императором и приказал убить Юлиана.
On his arrival at Rome, the Senate, through fear, elected him emperor and killed Julian.
Узнав о нерадивости императора Юлиана, Север убедил солдат, находившихся под его началом в Славонии, что их долг идти в Рим отомстить за смерть императора Пертинакса, убитого преторианцами.
Knowing the sloth of the Emperor Julian, he persuaded the army in Sclavonia, of which he was captain, that it would be right to go to Rome and avenge the death of Pertinax, who had been killed by the praetorian soldiers;
Заодно я хотел бы выделить и все то наиболее поучительное, что содержится в жизнеописании императоров — преемников Марка, сына его Коммода, Пертинакса, Юлиана, Севера, сына его Антонина Каракаллы, Макрина, Гелиогабала, Александра и Максимина.
It seems to me sufficient to take all those emperors who succeeded to the empire from Marcus the philosopher down to Maximinus; they were Marcus and his son Commodus, Pertinax, Julian, Severus and his son Antoninus Caracalla, Macrinus, Heliogabalus, Alexander, and Maximinus.
Я не буду касаться Гелиогабала, Макрина и Юлиана как совершенно ничтожных и неприметно сошедших правителей, но перейду к заключению. В наше время государям нет такой уж надобности угрожать войску. Правда, войско и сейчас требует попечения;
I do not wish to discuss Heliogabalus, Macrinus, or Julian, who, being thoroughly contemptible, were quickly wiped out; but I will bring this discourse to a conclusion by saying that princes in our times have this difficulty of giving inordinate satisfaction to their soldiers in a far less degree, because, notwithstanding one has to give them some indulgence, that is soon done;
Мое имя Юлиан, Юлиан Пятый.
My name is Julian. I am called Julian 5th.
Юлиан Македонский?
Julian of Macedon?
Он указывал на Юлиана.
He was pointing at Julian.
Жизнь Юлиана-олдермена
      The life of alderman Julian.
Юлиан поклонялся ему.
Julian worshipped him.
Юлиан поздравил его:
Julian congratulated him.
Наконец Юлиан выпрямился.
Finally, Julian withdrew.
Юлиан и сам не знал.
Julian didn't know.
— воскликнул он. — Вы все юлианцы, но ты — Юлиан!
he exclaimed. "You are all Julians-but you are the Julian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test