Translation for "юанос" to english
Юанос
Similar context phrases
Translation examples
Юрисдикция ЮАНОС распространяется только на их собственный персонал.
The SANDF only has jurisdiction to deal with its own personnel.
Все служащие ЮАНОС получают интенсивную подготовку в вопросах гуманитарного права и законов и обычаев войны.
All SANDF personnel are subjected to intensive training in Humanitarian Law and the Law of War.
На сегодняшний день нет никаких данных о происшествиях в ЮАНОС, которые послужили бы поводом к заявлениям о пытках.
To date there are no records of any incident in the SANDF where allegations of torture have been made.
144. Обязанности по проведению следственных действий и допроса персонала ЮАНОС возложены на военную полицию.
144. With regard to the SANDF and its personnel, the Military Police Agency would have the responsibility of investigation and interrogation.
Представители ЮАНОС вряд ли будут играть здесь скольнибудь значительную роль, если речь идет о серьезном правонарушении, совершенном на территории Республики.
The SANDF is unlikely to have much involvement where serious offences are committed within the borders of the Republic.
Кроме того, программа регулярных учебных курсов ПСЮА и ЮАНОС включает лекции по правам мигрантов, беженцев и внутриперемещенных лиц.
In addition the SAPS and the SANDF include modules on the rights of migrants, refugees and internally displaced persons, in their regular training courses.
Что касается ЮАНОС, то о соответствующих жалобах и порядке их подачи говорится в статьях 29 и 30 Закона о дополнительных мерах по обеспечению воинской дисциплины.
Complaints and the procedure thereof in relation to the SANDF are dealt with by section 29 and 30 of the Military Discipline Supplementary Measures Act.
С другой стороны, в случае предъявления сотруднику ЮАНОС обвинений в применении пытки, по целому ряду статей обвинения в адрес этого военнослужащего могут быть предъявлены в военном суде.
However, in the event of a member of the SANDF being found accused of torture, there would be a number of charges that may be brought against the member in a military court.
В средствах информации появляются сообщения о жестоком обращении с иностранцами, незаконно находящимися на территории страны (которые, возможно, задерживались ЮАНОС в ходе операций в пограничной зоне).
There have been media reports pertaining to the ill-treatment of illegal aliens (which may have been intercepted by the SANDF in conducting borderline operations).
85. Кроме того, согласно Дисциплинарному уставу, все служащие ЮАНОС обязаны дать присягу в том, что они будут следовать кодексу поведения, в котором соответствующие вопросы сформулированы в полном соответствии со статьями Устава.
85. Further to the provisions of the MDC, all SANDF members are required to swear to a code of conduct that clearly highlights the issues as outlined in the articles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test