Translation for "sandf" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The SANDF only has jurisdiction to deal with its own personnel.
Юрисдикция ЮАНОС распространяется только на их собственный персонал.
All SANDF personnel are subjected to intensive training in Humanitarian Law and the Law of War.
Все служащие ЮАНОС получают интенсивную подготовку в вопросах гуманитарного права и законов и обычаев войны.
To date there are no records of any incident in the SANDF where allegations of torture have been made.
На сегодняшний день нет никаких данных о происшествиях в ЮАНОС, которые послужили бы поводом к заявлениям о пытках.
144. With regard to the SANDF and its personnel, the Military Police Agency would have the responsibility of investigation and interrogation.
144. Обязанности по проведению следственных действий и допроса персонала ЮАНОС возложены на военную полицию.
The SANDF is unlikely to have much involvement where serious offences are committed within the borders of the Republic.
Представители ЮАНОС вряд ли будут играть здесь скольнибудь значительную роль, если речь идет о серьезном правонарушении, совершенном на территории Республики.
In addition the SAPS and the SANDF include modules on the rights of migrants, refugees and internally displaced persons, in their regular training courses.
Кроме того, программа регулярных учебных курсов ПСЮА и ЮАНОС включает лекции по правам мигрантов, беженцев и внутриперемещенных лиц.
Complaints and the procedure thereof in relation to the SANDF are dealt with by section 29 and 30 of the Military Discipline Supplementary Measures Act.
Что касается ЮАНОС, то о соответствующих жалобах и порядке их подачи говорится в статьях 29 и 30 Закона о дополнительных мерах по обеспечению воинской дисциплины.
However, in the event of a member of the SANDF being found accused of torture, there would be a number of charges that may be brought against the member in a military court.
С другой стороны, в случае предъявления сотруднику ЮАНОС обвинений в применении пытки, по целому ряду статей обвинения в адрес этого военнослужащего могут быть предъявлены в военном суде.
There have been media reports pertaining to the ill-treatment of illegal aliens (which may have been intercepted by the SANDF in conducting borderline operations).
В средствах информации появляются сообщения о жестоком обращении с иностранцами, незаконно находящимися на территории страны (которые, возможно, задерживались ЮАНОС в ходе операций в пограничной зоне).
85. Further to the provisions of the MDC, all SANDF members are required to swear to a code of conduct that clearly highlights the issues as outlined in the articles.
85. Кроме того, согласно Дисциплинарному уставу, все служащие ЮАНОС обязаны дать присягу в том, что они будут следовать кодексу поведения, в котором соответствующие вопросы сформулированы в полном соответствии со статьями Устава.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test