Translation for "эскорта" to english
Translation examples
noun
Эскорт-услуги/проституция на дому
Escort services/private prostitution
Необходимость в эскортах ощущается менее остро (приоритет).
Escorts were less necessary (priority).
В некоторых пунктах на Западном берегу ИСБ, чтобы обеспечить безопасность детей, выделяет им эскорт, однако этот эскорт зачастую оказывается ненадежным, а нередко и не появляется вообще.
In some locations on the West Bank, ISF provide escorts for children to ensure their safety; however, these escorts are often unreliable and frequently fail to show up.
:: Эскорт поставок гуманитарной помощи в три отдаленных района (два раза в месяц)
Escorted delivery of humanitarian assistance twice monthly to 3 remote locations
Некогда легальные бордели, массажные салоны и агентства эскорт-услуг исчезли.
The once legal brothels, massage parlours and escort services are gone.
Кроме того, Комиссия считает, что никакого полного эскорта, как об этом говорит полиция, никогда не было.
Furthermore, the Commission does not believe that the full escort as described by the police was ever present.
Вследствие этого для перемещения в большинстве районов Экваториального региона требуются вооруженные эскорты.
As a consequence, armed escorts are required for movement over a large part of Equatoria.
Такой эскорт предоставляется израильской армией не всегда, а когда предоставляется, нередко носит ненадежный характер.
These escorts are not always provided by the Israeli army or, when provided, are often erratic.
В настоящее время почти все гуманитарные конвои в Дарфуре передвигаются в сопровождении вооруженного эскорта ЮНАМИД.
Almost all humanitarian logistics convoys in Darfur are now conducted with UNAMID armed escort.
Члены сомалийского вооруженного эскорта, которые оказали сопротивление нападавшим, получили огнестрельные ранения.
Members of the armed Somali escort who engaged the assailants suffered gunshot wounds.
Эскорт вечеринка, чуваки, эскорт вечеринка! (нем.)
Escort party, dude, escort party!
Историю про эскорт.
The escort story.
Его синий Эскорт.
His blue Escort.
Эскортом! Ты говно.
Escort, you puke.
Тоби из эскорта.
Toby's an escort.
Из местного эскорта.
A local escort.
Наш военный эскорт.
Our military escort.
Полицейский эскорт устранен.
Police escort down.
Их эскорт рассыпался по Большому залу и принялся приводить его в порядок, приготовляя место для Муад'Диба.
Their escort fanned out into the Great Hall, straightening the place and clearing an area for Muad'Dib.
– Гурни, отправь эскорт за Чани и моей матерью, – распорядился Пауль. – Чани уже знает… о нашем сыне?
"Gurney, have an escort bring my mother and Chani," Paul said. "Does Chani know yet about our son?"
Халлек показал Кинеса Паулю из верхнего окна административной башни: «Вон тот человек, окруженный фрименским эскортом, – тот, что сейчас направляется к орнитоптеру».
Halleck had pointed Kynes out to Paul from an upper window of the administration building: "The man standing there with the Fremen escort—the one moving now toward the ornithopter."
Быстрый подъем одновременно освежал и слегка пьянил, кружил голову, помогая очиститься от страхов, вызванных молчаливой отстраненностью эскорта и тем, что за ней послали один из бесценных топтеров.
The climb was exhilarating, easing the fears that had fermented in her because of her escort's silent withdrawal and the fact that a precious 'thopter had been sent for her.
– У вас есть эскорт.
You have your escort.
На этот раз мы шли с эскортом.
This time we were escorted.
Звуков эскорта за ним не слышалось.
No sound of a following escort.
С полицейским эскортом. — Мило.
With a police escort.” “Sweet.
Тут они отделались наконец от цетагандийского эскорта.
There they shed their Cetagandan escort.
И эскорт был отослан туда.
He dispatched the escort.
Место встречи с эскортом?
Escort meeting point?
Немедленно вышлите эскорт.
Request immediate escort.
В данном случае при Шейне был эскорт.
In this case, it was with escort.
Может, выделить вам Бондена в качестве эскорта?
Or Bonden for an escort?
"Роллс-ройс" медленно двигался вперед вровень с эскортом полицейских.
The Rolls Royce crawled on, keeping pace with the bodyguard of police.
Как только он вышел из цеха Тикло, вокруг него сомкнулись воины эскорта, сопроводив до лошади.
His bodyguards gathered around him as he barged out of the Tyklo work place and headed to his horse.
Они были вооружены шпагами и мушкетонами и напоминали скорее королевский эскорт, нежели группу обыкновенных слуг.
They were armed with swords and musketoons, and had more the air of a royal bodyguard than of a company of attendant servants.
Марухита Боделон вышла замуж за мавра из эскорта Франко, по имени Дрисс бен Гаусафат.
Marujita Bodelón saw sense and married a Moor called Driss ben Gauzzafat from Franco’s bodyguard.
Сквозь таможенный досмотр и контрольные посты, через горы в синей вспышке почетного эскорта, а на теплом ветру перебежали дорогу три обезьяноподобные твари… (лай собак и звук струящейся воды) одолевали повороты над туманной пустотой… до самых отдаленных городишек на границе страны Йаге, где робкие индейцы-полицейские проверили ваши бумаги… мимо разбитых стел и керамических осколков, обработанных камней, презервативов и обосранных комиксов, мимо шлаковых куч фосфоресцирующих металлических экскрементов… лица изъедены ничтожной лилово-розовой болезнью Нового Света… из глинобитных каморок выползают мальчики-крабы с человеческими ногами и гениталиями… Законченные джанки кашляют на холодном горном ветру и выплевывают кристаллики гортанного хряща… В ржавых ваннах спят заляпанные дерьмом бродяги-нембуталыцики… дельта сточных вод до самого неба в терминальном стазисе, пронзенный острогой больной дельфин, который всплыл на поверхность в пузырьках каменноугольного газа… вкус металла оставил у нас на губах серебристые нарывы… единственная пища в этой деревеньке, построенной на железных сваях над радужной лагуной… болотная дельта до самого неба, освещенная оранжевыми газовыми вспышками.
Through customs checks and control posts and over the mountains in a blue blast of safe conducts and three monkey creatures ran across the road in a warm wind— (sound of barking dogs and running water) swinging round curves over the misty void—down to end of the road towns on the edge of Yage country where shy Indian cops checked our papers—through broken stellae, pottery fragments, worked stones, condoms and shit-stained comics, slag heaps of phosphorescent metal excrement—faces eaten by the pink and purple insect disease of the New World—crab boys with human legs and genitals crawl out of clay cubicles—Terminal junkies hawk out crystal throat gristle in the cold mountain wind—Goof ball bums covered with shit sleep in rusty bathtubs—a delta of sewage to the sky under terminal stasis, speared a sick dolphin that surfaced in bubbles of coal gas—taste of metal left silver sores on our lips—only food for this village built on iron racks over an iridescent lagoon—swamp delta to the sky lit by orange gas flares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test