Translation for "энсти" to english
Энсти
Translation examples
Джон МакГиннес опережает Брюса Энсти
John McGuinness leads on the road ahead of Bruce Anstey.
Вы что, намереваетесь соединить Энсти с морем?
Do you plan to join Anstey to the sea?
Пилот по номером 1, это Брюс Энсти....
And there is the number one machine of Bruce Anstey.
Что, мистер Нэвилл, заставило вас так скоро вернуться в Энсти?
What has brought you back to Anstey so soon?
Распорядок дня, необходимый для выполнения рисунков в Комптон Энсти.
Curriculum for the Execution... of the Drawings at Compton Anstey.
Неплохо, но скучновато после всех тревог, переживаемых в Энсти.
Fine enough, Madam... but dull after the excitements of Anstey.
На мотоцикле Судзуки готовится к старту Брюс Энсти...
And it is a Suzuki that sets us going, there goes Bruce Anstey.
Он не может развестись с женой, ибо тогда он потеряет Энсти.
But he won't disown his wife, for then... he would lose Anstey.
вместе с садовником, мистером Порринджером, - что нам здесь, в Энсти, удалось вырастить.
I will show, along with my gardener, Mr. Porringer... what we at Anstey are capable of cultivating.
И он сказал: – Можете не торопиться, мистер Энсти, я на неделю уезжаю из города.
He said: “There is no hurry, Mr. Anstey. I am going out of town tomorrow for a week, or five days.
Он… это мой друг. – Здравствуйте! – вежливо проговорил мистер Бьюмарис. – Вы из Йоркшира, мистер Энсти? – Да!
He—he is a friend of mine!” “How do you do?” responded Mr. Beaumaris politely. “From Yorkshire, Mr. Anstey?” “Oh, yes!
Хотел предупредить об этом тебя, Белла. Я собираюсь пожить в городе под именем мистера Энсти. И если ты не возражаешь, представь меня своей крестной, как друга, а не как брата.
And that brings me to what I particularly want to warn you about, Bella! I’m going by the name of Anstey while I’m in town, and while I don’t mind if you tell this godmother of yours that I’m a friend of yours, you are not to say I’m your brother!
Она окинула взглядом маленькую аккуратную спальню с висящими на стенах изображениями гаваней Бриксема и Полфлексана, бухт Энсти и Кианса, Бэббекомского залива, Кокингтон-Форджа и прочих прибрежных мест, размашисто подписанными Корой Ланскене.
She looked round the small neat bedroom and at the walls hung with representations of Brixham harbour, Cockington Forge, Anstey's Cove, Kyance Cove, Polflexan harbour, Babbacombe Bay, etc., all signed in a dashing way, Cora Lansquenet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test