Translation for "эмитировано" to english
Эмитировано
Translation examples
В рамках стратегий налогообложения выбросов из источника может эмитироваться любое желаемое количество загрязнителя, однако каждый единичный объем эмиссии будет облагаться налогом.
Under an emission tax approach, a source may emit any quantity of a pollutant desired but is taxed for each unit released.
Они могут эмитироваться непосредственно и в этом случае определяются как первичные ТЧ; а могут образовываться в атмосфере в результате выбросов прекурсоров (таких, как оксиды серы и оксиды азота) и в этом случае их называют вторичными ТЧ.
It can be directly emitted and referred to as primary PM; and it can be formed in the atmosphere from precursor emissions (e.g., such as sulphur oxides and nitrogen oxides) and referred to as secondary PM.
1. В соответствии с просьбами, изложенными в решении ХХ/7, Целевая группа ГТОЭО провела дополнительное изучение вопросов, связанных с распространением и доступностью банков ОРВ, которые определяются как "еще не эмитированные объемы потребления".
A TEAP Task Force has conducted a further study into the distribution and accessibility of ODS banks, where banks are defined as `consumption not yet emitted', in line with the requests set out in Decision XX/7.
Вместе с тем, исходя из ожидаемого жизненного цикла продуктов, можно реалистично предположить, что регулирование банков ОРВ будет осуществляться до 2050 года, хотя, в целом, банки ХФУ будут эмитированы раньше, чем банки ГХФУ.
However, it can be realistically assumed that management of ODS banks could take place at least until 2050, based on expected product lifecycles, although, in general terms, the CFC banks will be emitted prior to the HCFC banks.
ТНА опирается на акселерацию ядер азота, содержащегося во взрывчатке, побуждая их эмитировать специфические гамма-лучи, которые могут быть использованы для обнаружения присутствия мин. С этой технологией экспериментируют несколько стран, но пока эта система отличается медлительностью и тяжеловесностью и порождает радиационную опасность.
TNA relies on accelerating the nitrogen nuclei contained in explosives, causing them to emit specific gamma-rays which can be used to detect the presence of a mine. Several countries are experimenting with this technology, however, at this time the system is slow, heavy and produces a radiation hazard.
Это лицо имело приблизительно 4 млн. из 50 млн. эмитированных акций.
The individual concerned owned approximately 4 million of the available 50 million issued shares.
Основными активами Фонда являются конвертируемые облигации, эмитированные владельцами проектов, которые он может использовать по своему усмотрению.
The main assets of the Fund are convertible bonds, issued by project owners, which could be used at its discretion.
Сумма акций, распространяемых среди таких новых инвесторов, ни в коем случае не может превышать общую сумму акций, эмитированных для акционируемых предприятий смешанной экономики.
In no case shall the shares representing such new inputs exceed the total number of shares issued by a mixed-economy enterprise so capitalized.
Все эмитированные акции в капитале "КСФ" принадлежат корпорации "Санта Фе интернэшнл корпорейшн", которая сама является собственностью корпорации "Кувейт петролеум корпорейшн" ("КПК").
All of the issued shares in the capital of KSF are owned by Santa Fe International Corporation, which itself is owned by Kuwait Petroleum Corporation ("KPC").
- запрещение импорта из стран, не входящих в Центральноафриканское экономическое и валютное сообщество (ЦАЭВС), платежных средств, эмитированных Банком государств Центральной Африки (БЕАС), и их экспорта в такие страны.
- The import into and export from the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC) of notes issued by the Bank of Central African States (BEAC) is prohibited.
b. является видом или является сходной какому-либо виду, продаваемому или обращающемуся на биржах ценных бумаг или на финансовых рынках, либо является средством инвестирования в области, в которой она эмитирована или продается, или обращается; [или]
b. Is, or is of a type, dealt in or traded on securities exchanges or financial markets, or is a medium for investment in the area in which it is issued or dealt in or traded; [or]
В случае кризиса, возникшего в связи с реструктуризацией задолженности Греции, эта задача является относительно несложной с технической точки зрения, поскольку касается преимущественно долговых обязательств, эмитированных в соответствии с национальным законодательством.
In the case of the Greek debt restructuring crisis, the exercise was relatively easy from a technical point of view because it concerned mostly debt issued under domestic law.
В четвертом издании (РПБ4), опубликованном в 1977 году, используется подход, согласно которому "иностранец ... не может рассматриваться в качестве покупателя таких активов непосредственно от резидента экономики, правительство которого эмитировало их" (пункт 323).
The fourth edition -- BPM4 -- released in 1977, took the view that "a foreigner . . . cannot be said to purchase such assets outright from a resident of the economy whose government issued them" (paragraph 323).
Все эмитированные акции в капитале "КАФКО", принадлежат компании "Кувейт петролеум корпорейшн" ("КПК"), капиталом которой владеет правительство Кувейта. "КАФКО" покупает у "КПК" авиационное топливо и продает его операторам коммерческих авиалиний и военно-воздушным силам Кувейта.
All of the issued shares in the capital of KAFCO are owned by Kuwait Petroleum Corporation ("KPC"), the capital of which is owned by the Government of Kuwait. KAFCO buys aviation fuels from KPC and sells them to commercial airlines and to the Kuwait Air Force.
а) что любое финансирование объекта инфраструктуры может обеспечиваться в такой сумме и на таких условиях и положениях, какие могут быть определены концессионером, и что с этой целью концессионер может, в частности, эмитировать долговые обязательства, акции и другие ценные бумаги или обязательства и создать обеспечение какого-либо финансирования с помощью обеспечительного интереса в каком-либо своем имуществе;
That any financing of the infrastructure facility may be in such amounts and upon such terms and conditions as may be determined by the concessionaire and that, for that purpose, the concessionaire may in particular issue debt, equity and other securities or obligations, and secure any financing with a security interest in any of its property;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test