Translation for "эльзасцы" to english
Эльзасцы
Similar context phrases
Translation examples
— Можно быть и эльзасцем и евреем.
- You can be Alsatian and Jewish.
Почему эльзасцы не служат в испанской армии?
Why are there no Alsatians in this Spanish army?
Для службы в испанской армии нужно иметь минимальное IQ 70, а у эльзасцев оно всего 60.
The minimum IQ required to be in the Spanish army is 70, and Alsatians only have an IQ of 60.
Эльзасцы были французами.
The Alsatians were Frenchmen.
Вон на ту посмотри. — И он указал на морду эльзасца, которая появилась в окне, выдыхая пар.
Look at that one.’ And he pointed to the face of an alsatian which had appeared at the window, panting steam.
— Вот здесь верный герцог Хилдеброд издает законы, а также продает эль и другие крепкие налитки своим верным эльзасцам.
said he, "doth faithful Duke Hildebrod deal forth laws, as well as ale and strong waters, to his faithful Alsatians.
и как в балладе поется о том, что королева Элеонора исчезла в Черинг-Кроссе и вновь восстала в Куинхайте, так и вы исчезнете в Темпл-Гардене лордом и восстанете эльзасцем в Уайтфрайерее.
and as the ballad says that Queen Eleanor sunk at Charing Cross and rose at Queenhithe, so you shall sink a nobleman in the Temple Gardens, and rise an Alsatian at Whitefriars.
— Вы оказываете нам слишком большую честь, милорд, — сказал студент. — У эльзасцев и у нас есть общие враги и, скажу вам по секрету, несколько общих друзей.
      "You do us something too much honour, my lord," said the Templar; "the Alsatians and we have some common enemies, and we have, under the rose, some common friends.
К тому же — прошу вас правильно понять меня — во власти эльзасцев оказывать покровительство или причинять неприятности нашим друзьям мужского и женского пола, которые вынуждены искать убежища в их владениях.
Moreover the Alsatians have—I beg you to understand me—the power of protecting or distressing our friends, male or female, who may be obliged to seek sanctuary within their bounds.
в поте лица наняла она ему в гувернеры отставного солдата из эльзасцев, некоего Биркопфа, и до самой смерти трепетала как лист перед ним: ну, думала она, коли откажется – пропала я!
in the sweat of her brow she engaged him a tutor, one Birkopf, a retired Alsatian soldier, and to the day of her death she trembled like a leaf before him. "Oh," she thought, "if he quits us -- I'm lost!
Его речь была встречена одобрительным гулом, и Лоустоф, вмешавшись в разговор, пока еще не замерли благожелательные возгласы, напомнил герцогу и его советникам, что безопасность их государства в немалой степени зависит от дружбы обитателей Темпла, которые, закрыв свои ворота, могли бы по желанию отрезать для эльзасцев сообщение между Уайтфрайерсом и Темплом, и что, смотря по тому, как они будут вести себя в этом деле, они могут сохранить или потерять те преимущества, которыми пользуются благодаря его влиянию в своей собственной корпорации, как им известно — весьма значительному.
      This speech was followed by a murmur of approbation, and Lowestoffe, striking in before the favourable sound had subsided, reminded the Duke and his council how much the security of their state depended upon the amity of the Templars, who, by closing their gates, could at pleasure shut against the Alsatians the communication betwixt the Friars and the Temple, and that as they conducted themselves on this occasion, so would they secure or lose the benefit of his interest with his own body, which they knew not to be inconsiderable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test