Translation for "электрошоковое" to english
Электрошоковое
Translation examples
110. По вопросу об "электрошоковом оружии" Франция подтверждает, что на заключенных не проводилось никаких экспериментов.
110. Concerning electroshock weapons, France confirms that no experiments are conducted on detainees.
Выступающая интересуется, использует ли полиция электрошоковое оружие, например пистолеты системы "Тазер".
She enquired whether electroshock weapons such as Taser guns were used by the police.
61. Использование электрошоковых устройств в отношении заключенных было признано представляющим собой пытки или жестокое обращение.
61. The use of electroshocks on prisoners has been found to constitute torture or ill-treatment.
За двухлетний период сотрудники пенитенциарных учреждений ни разу не применяли электрошоковые пистолеты в отношении содержащихся под стражей лиц.
In the course of two years, no electroshock weapons have been used by prison staff on detainees.
МА поделилась этой обеспокоенностью, а также обеспокоенностью в связи с недавним приобретением правоохранительными органами электрошокового оружия33.
AI shared this concern, and was also concerned at the recent acquisition of electroshock weapons by law enforcement agencies.
Применение электрошокового пистолета строго регламентировано, и сотрудники пенитенциарных учреждений проходят специальную подготовку и наделены конкретными полномочиями для применения этого оружия.
The use of electroshock weapons is strictly regulated and prison staff are trained and authorized to use them.
Израильские силы применяли физическую силу, электрошоковые устройства, пластиковые пули и пейнтбольную пневматику, для того чтобы расчистить это место.
The Israeli forces used physical force, electroshock weapons, plastic bullets and paint balls to clear the area.
Один из пассажиров, который не участвовал в действиях по пассивному сопротивлению и являлся фотожурналистом, получил ожоги от использования электрошокового устройства.
One passenger who was not participating in passive resistance activities, a photo-journalist, received burns from an electroshock weapon.
Это параллельное мероприятие посвящено теме "Оружие с использованием энергии направленного действия, электрошоковое и акустическое оружие", и оно будет сфокусировано главным образом на противопехотном оружии направленной энергии, электрошоковом и акустическом оружии, ослепляющем лазерном оружии и тех проблемах, которые создают эти виды оружия для международного гуманитарного права и КНО.
The theme of the side event is "Directed energy, electroshock and acoustic weapons", which would essentially focus on anti-personnel directed energy, electroshock and acoustic weapons and dazzling laser weapons, and the challenges these weapons pose for international humanitarian law and the CCW.
31. Не ясно, существуют ли ограничения по времени на применение мер принуждения, таких как электрошоковая терапия и принудительное содержание в медицинских учреждениях.
It was unclear whether there was a time limit for the use of coercive measures such as electroshock therapy and confinement in health-care institutions.
Электрошоковая терапия сработала.
The electroshock therapy worked.
Кабинет электрошоковой терапии.
This is electroshock therapy.
Она разрешила проводить электрошоковую терапию.
She authorized electroshock therapy.
Предпочтёшь электрошоковую терапию реабилитации?
You'd prefer electroshock therapy to rehab?
Он собирается пройти электрошоковую терапию.
He's going to undergo electroshock therapy.
Сделав им всем электрошоковую терапию?
By giving them all electroshock therapy?
Есть признаки применения электрошоковой терапии.
There were vivid accounts of electroshock therapy
Электрошоковая терапия ежедневно, до дальнейших распоряжений.
Electroshock therapy daily, until further orders.
Может вернемся к электрошоковой терапии?
May we please return to the electroshock therapy?
Электрошоковая терапия, то что бы ты предложил?
Is electroshock therapy something you would suggest?
Его применяют в электрошоковой терапии.
But it’s used in electroshock therapy.
Разве электросалки — не электрошоковое средство от депрессии?
Isn't Party Crashing like an electroshock treatment for your depression?
Они сейчас специально для вас привинчивают стул в кабинете электрошоковой терапии.
They're screwing a chair to the floor for you in the electroshock therapy room.
Если в следующие несколько недель не последует улучшения, придется применить стандартную электрошоковую терапию, но я все еще не оставляю надежды добиться успеха с помощью традиционных химических препаратов. А также некоторых нетрадиционных. Я имею в виду синтетический мескалин и псилоцибин.
If there is no movement in the next four to six weeks, we'll go on with the standard electroshock therapy, but for now I would like to run the standard drug schedule again, plus a few not so standard-I am thinking of both synthetic mescaline and psyilocybin, if you concur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test