Translation for "элдада" to english
Элдада
Similar context phrases
Translation examples
Следует также отметить, что похитители-террористы до сих пор не освободили двух похищенных солдат -- Уди Голдвассера и Элдада Регева.
It should also be mentioned that the two abducted soldiers, Udi Goldwasser and Eldad Regev, have yet to be released by their terrorist captors.
Враги мира продолжают удерживать в неволе наших пропавших и захваченных в плен сыновей -- Гилада Шалита, Уди Голдвассера и Элдада Регева.
The enemies of peace continue to hold in their perilous grasp our missing and captive sons, Gilad Shalit, Udi Goldwasser and Eldad Regev.
Я надеюсь, что это будет содействовать освобождению двух похищенных солдат -- Элдада Регева и Эхуда Годвассера и решению всех гуманитарных аспектов резолюции 1701 (2006).
I hope that these developments will lead to the release of the two abducted soldiers, Eldad Regev and Ehud Goldwasser, and a solution to all of the humanitarian aspects of resolution 1701 (2006).
Израиль и все те, кому дороги мир и свобода, с нетерпением ждут того дня, когда наши мальчики, Гилад, Элдад и Уди, вернутся в свои семьи и свои дома.
Israel, and all those committed to peace and freedom, long for the day when our boys, Gilad, Eldad and Udi, will be brought back to their families and to their home.
И наконец, Уди Голдвассер и Элдад Регев, похищенные 12 июля 2006 года <<Хизбаллой>>, попрежнему удерживаются их похитителями, и мы не знаем, живы ли они, поскольку представители Красного Креста не имеют возможности с ними встретиться.
Lastly, Udi Goldwasser and Eldad Regev, kidnapped on 12 July 2006 by Hizbullah, remain held by their captors, without any sign of life given or visit by the Red Cross.
3. Два похищенных израильских военнослужащих: похищенные <<Хизбаллой>> 12 июля 2006 года Уди Голдвассер и Элдад Регев попрежнему находятся в руках похитителей, при этом нет никаких свидетельств того, что они живы, и к ним не пустили представителей Красного Креста.
3. The two abducted Israeli soldiers: Udi Goldwasser and Eldad Regev, kidnapped on 12 July 2006 by Hizbullah, remain held by their captors, without any sign of life given or any visit by the Red Cross.
Мы должны противостоять тем, кто не уважает жизнь и свободу человека, кто удерживает захваченных военнослужащих -- Гилада Шалита, Уди Голдвассера и Элдада Регева, и сегодня мы разделяем с их семьями эту боль, которая всегда в наших сердцах.
We must stand up to those who have no respect for human life or human liberty, those who hold captive soldiers -- Gilad Shalit, Udi Goldwasser and Eldad Regev -- whose families are with us today and whose pain remains always in our hearts.
Кроме того, Уди Голдвассер и Элдад Регев, два израильских военнослужащих, похищенных <<Хезболлой>> 12 июля 2006 года, еще не освобождены, как того требует резолюция 1701 (2006) Совета Безопасности, и нет никаких данных, подтверждающих, что они живы.
Additionally, the two Israeli soldiers kidnapped by Hizbullah on 12 July 2006, Udi Goldwasser and Eldad Regev, have yet to be released, as called for by the Security Council in its resolution 1701 (2006), nor has any sign of life been shown.
Израиль привержен осуществлению резолюции 1701 (2006) в полном объеме, акцентируя внимание на гуманитарных аспектах упоминавшейся выше ситуации, сложившейся в результате похищения израильских солдат Уди Голдвассера и Элдада Регева, положении в районе к югу от реки Литани и соблюдении эмбарго на поставку оружия, о чем неоднократно говорилось в наших предыдущих письмах на Ваше имя за последние восемь месяцев.
Israel is committed to seeing forth the full implementation of resolution 1701 (2006), emphasizing the aforementioned humanitarian situation of the abducted Israeli soldiers, Udi Goldwasser and Eldad Regev, the situation south of the Litani, and the arms embargo, as our previous letters to you over the past eight months have repeatedly confirmed.
52. К сожалению, должен сообщить, что никакого прогресса в осуществлении резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности в части, касающейся гуманитарных вопросов, в частности захваченных израильских солдат и заключенных ливанцев, не достигнуто. <<Хизбалла>> попрежнему отказывается представить любую информацию об освобождении или судьбе военнослужащих Уди Голдвассера и Элдада Регева и обставляет их освобождение условиями и требованиями, которые явно выходят за рамки резолюции 1701 (2006).
52. I regret to report that there has been no progress on the humanitarian aspects of Security Council resolution 1701 (2006), specifically the issues of the abducted Israeli soldiers and Lebanese prisoners. Hizbullah continues to refuse to provide any information on the release or fate of the abducted soldiers, Udi Goldwasser and Eldad Regev, and places conditions and demands for their release that are far outside of the scope of resolution 1701 (2006).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test