Translation for "eldad" to russian
Translation examples
It should also be mentioned that the two abducted soldiers, Udi Goldwasser and Eldad Regev, have yet to be released by their terrorist captors.
Следует также отметить, что похитители-террористы до сих пор не освободили двух похищенных солдат -- Уди Голдвассера и Элдада Регева.
The enemies of peace continue to hold in their perilous grasp our missing and captive sons, Gilad Shalit, Udi Goldwasser and Eldad Regev.
Враги мира продолжают удерживать в неволе наших пропавших и захваченных в плен сыновей -- Гилада Шалита, Уди Голдвассера и Элдада Регева.
I hope that these developments will lead to the release of the two abducted soldiers, Eldad Regev and Ehud Goldwasser, and a solution to all of the humanitarian aspects of resolution 1701 (2006).
Я надеюсь, что это будет содействовать освобождению двух похищенных солдат -- Элдада Регева и Эхуда Годвассера и решению всех гуманитарных аспектов резолюции 1701 (2006).
Israel, and all those committed to peace and freedom, long for the day when our boys, Gilad, Eldad and Udi, will be brought back to their families and to their home.
Израиль и все те, кому дороги мир и свобода, с нетерпением ждут того дня, когда наши мальчики, Гилад, Элдад и Уди, вернутся в свои семьи и свои дома.
Lastly, Udi Goldwasser and Eldad Regev, kidnapped on 12 July 2006 by Hizbullah, remain held by their captors, without any sign of life given or visit by the Red Cross.
И наконец, Уди Голдвассер и Элдад Регев, похищенные 12 июля 2006 года <<Хизбаллой>>, попрежнему удерживаются их похитителями, и мы не знаем, живы ли они, поскольку представители Красного Креста не имеют возможности с ними встретиться.
3. The two abducted Israeli soldiers: Udi Goldwasser and Eldad Regev, kidnapped on 12 July 2006 by Hizbullah, remain held by their captors, without any sign of life given or any visit by the Red Cross.
3. Два похищенных израильских военнослужащих: похищенные <<Хизбаллой>> 12 июля 2006 года Уди Голдвассер и Элдад Регев попрежнему находятся в руках похитителей, при этом нет никаких свидетельств того, что они живы, и к ним не пустили представителей Красного Креста.
We must stand up to those who have no respect for human life or human liberty, those who hold captive soldiers -- Gilad Shalit, Udi Goldwasser and Eldad Regev -- whose families are with us today and whose pain remains always in our hearts.
Мы должны противостоять тем, кто не уважает жизнь и свободу человека, кто удерживает захваченных военнослужащих -- Гилада Шалита, Уди Голдвассера и Элдада Регева, и сегодня мы разделяем с их семьями эту боль, которая всегда в наших сердцах.
Additionally, the two Israeli soldiers kidnapped by Hizbullah on 12 July 2006, Udi Goldwasser and Eldad Regev, have yet to be released, as called for by the Security Council in its resolution 1701 (2006), nor has any sign of life been shown.
Кроме того, Уди Голдвассер и Элдад Регев, два израильских военнослужащих, похищенных <<Хезболлой>> 12 июля 2006 года, еще не освобождены, как того требует резолюция 1701 (2006) Совета Безопасности, и нет никаких данных, подтверждающих, что они живы.
Israel is committed to seeing forth the full implementation of resolution 1701 (2006), emphasizing the aforementioned humanitarian situation of the abducted Israeli soldiers, Udi Goldwasser and Eldad Regev, the situation south of the Litani, and the arms embargo, as our previous letters to you over the past eight months have repeatedly confirmed.
Израиль привержен осуществлению резолюции 1701 (2006) в полном объеме, акцентируя внимание на гуманитарных аспектах упоминавшейся выше ситуации, сложившейся в результате похищения израильских солдат Уди Голдвассера и Элдада Регева, положении в районе к югу от реки Литани и соблюдении эмбарго на поставку оружия, о чем неоднократно говорилось в наших предыдущих письмах на Ваше имя за последние восемь месяцев.
52. I regret to report that there has been no progress on the humanitarian aspects of Security Council resolution 1701 (2006), specifically the issues of the abducted Israeli soldiers and Lebanese prisoners. Hizbullah continues to refuse to provide any information on the release or fate of the abducted soldiers, Udi Goldwasser and Eldad Regev, and places conditions and demands for their release that are far outside of the scope of resolution 1701 (2006).
52. К сожалению, должен сообщить, что никакого прогресса в осуществлении резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности в части, касающейся гуманитарных вопросов, в частности захваченных израильских солдат и заключенных ливанцев, не достигнуто. <<Хизбалла>> попрежнему отказывается представить любую информацию об освобождении или судьбе военнослужащих Уди Голдвассера и Элдада Регева и обставляет их освобождение условиями и требованиями, которые явно выходят за рамки резолюции 1701 (2006).
We wept over the coffins of our boys, Udi Goldwasser and Eldad Regev.
Мы рыдали над гробами наших парней -- Уди Гольдвассера и Эльдада Регева.
At the time of abduction, Eldad Regev, 27 years old, was finishing his preparatory courses for law school.
Двадцатисемилетний Эльдад Регив на момент похищения заканчивал подготовительные курсы для поступления на юридический факультет.
We never knew how Udi and Eldad were doing; Hizbullah held us and them in limbo, refusing to report on their condition.
Нам ничего не было известно о том, что происходило с Уди и Эльдадом; нас держали в состоянии неопределенности, отказываясь сообщать об их самочувствии.
Udi Goldwasser and Eldad Regev, kidnapped on 12 July 2006 by Hizbullah, remain held by their captors, without any sign of life given or visit by the Red Cross.
Уди Голдвассер и Эльдад Регев, похищенные 12 июля 2006 года <<Хизбаллой>>, остаются в руках своих похитителей, причем не имеется никакой информации о сохранении им жизни и не дается разрешение на посещение их представителями Красного Креста.
3. The two abducted Israeli soldiers: Udi Goldwasser and Eldad Regev, kidnapped on 12 July 2006 by Hizbullah, remain held by their captors, without any sign of life given or visit by the Red Cross.
3. Два похищенных израильских солдата: Уди Гольдвассер и Эльдад Регев, похищенные 12 июля 2006 года <<Хизбаллой>>, остаются в руках похитителей, и при этом совершенно неизвестно, живы ли они, а представители Красного Креста не могут встретиться с ними.
50. In its resolution 1701 (2006), the Security Council emphasized "the need to address urgently the causes that have given rise to the current crisis, including by the unconditional release of the abducted Israeli soldiers" (Ehud Goldwasser, Eldad Regev).
50. В своей резолюции 1701 (2006) Совет Безопасности подчеркнул <<необходимость срочного устранения причин, приведших к нынешнему кризису, в том числе посредством безоговорочного освобождения похищенных израильских военнослужащих>> (Эхуд Голдвассер, Эльдад Регев).
Similarly, the briefing omitted the kidnapped Israeli soldiers Ehud Goldwasser and Eldad Regev, abducted by Hizbullah terrorists in an unprovoked cross-border attack on 12 July 2006, which also resulted in the killing of three other soldiers.
На брифинге также ничего не было сказано о судьбе похищенных израильских солдат Эхуда Гольдвассера и Эльдада Регива, захваченных террористами <<Хизбаллы>> в ходе неспровоцированного трансграничного нападения, совершенного 12 июля 2006 года, когда были убиты три других военнослужащих.
Stark examples of such malicious, racist and aggressive incitement are the statements made by Arieh Eldad and Michael Ben Ari, two radical members of the Israeli Knesset, who criticized the Israeli occupation authorities for not cracking down hard enough on Palestinian worshippers.
Наглядным примером таких злонамеренных, расистских и агрессивных подстрекательских действий являются заявления Арие Эльдада и Михаэля Бен Ари, двух радикально настроенных членов израильского кнессета, которые критиковали израильские оккупационные власти за то, что они недостаточно жестко подавляли сопротивление палестинских верующих.
2. The present report is being issued as we approach the first anniversary of the conflict that took place during the second quarter of 2006 between Hizbullah and Israel. On 12 July 2006, eight Israeli soldiers were killed and two soldiers, Eldad Regev and Ehud Goldwasser, were abducted and are still being held by Hizbullah.
2. Настоящий доклад публикуется накануне первой годовщины конфликта между <<Хезболлой>> и Израилем, произошедшего во втором квартале 2006 года. 12 июля 2006 года восемь израильских солдат были убиты и два солдата, Эльдад Регев и Эхуд Голдвассер, были похищены и все еще удерживаются <<Хезболлой>>.
-Eldad, come here!
- Эльдад, иди сюда.
Yehoshua Eldad, nice to meet you.
–Иешуа Эльдад, очень приятно.
Rachel, you haven't touched Eldad's hair.
Рэйчел, ты еще не трогала волосы Эльдада.
Eldad told me so much about you...
Эльдад мне много о тебе рассказывал.
So you and Prof. Eldad do the cooking here?
–Так вы и профессор Эльдад вдвоём готовите?
Eldad is much more cooperative, and he can dance.
Эльдад всегда придёт на помощь, а уж как он танцует.
They were asked to meet with Prof. Eldad from Haifa Univ.
Их пригласили на срочную встречу с профессором Эльдадом в Хайфе.
Eldad develops thinking abilities, stuff like that, but basically, every one studies what they want.
Эльдад развивает мыслительные способности. Но каждый там изучает, что хочет.
I want two two of us to go see Prof. Eldad in Haifa, to get a fuller picture.
Я хочу, чтобы мы съездили вдвоём к профессору Эльдаду в Хайфу, чтобы получить более полную картину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test