Translation for "экранах" to english
Translation examples
noun
- использование противошумовых экранов;
- development of noise-screens,
Точка на измерительном экране
Point on measuring screen
Точка на экране - это точка на экране.
Dot on the screen is a dot on the screen.
На экране убийства.
The kill screen.
На экранах чисто.
Screens are clear.
На экране, сэр.
On screen, sir.
На экране, капитан.
On screen, Captain.
Появился на экране.
Appearing on screen.
Я буду экраном.
I'll be the screen.
Они на экране.
On the screen now.
На широком экране...
On a movie screen...
Впервые на экране
(in her screen debut)
На экране одна за другой загорались цифры.
Numbers flashed up on the screen.
– А что я должен был узнать на пустом экране?
“And I was meant to recognize that from a blank screen?”
оказалось длинными строками цифр, моргающими на экране.
It was a series of figures flashing over a screen.
С каждой секундой изображение ракет на экране становилось все больше.
Second by second the image of the missiles on the screen became larger.
На секунду включил невероятностный двигатель без защитных экранов.
Turn on the Improbability Drive for a second without first activating the proofing screens.
На экране зеленым светом загорелись слова “строительный флот вогонов”.
The words Vogon Constructor Fleets flared in green across the screen.
Две ракеты всей своей массой нависли на экране и вот-вот должны были нанести удар.
The two missiles loomed massively on the screens as they thundered towards the ship.
Форд нажал большую красную кнопку, и по экрану побежали фразы.
Ford pressed a large red button at the bottom of the screen and words began to undulate across it.
Из стены, возле экранов, выдвинулось корабельного типа глубокое кресло, и Халлек со вздохом опустился в него. Он почувствовал, как устал.
A ship-type bucket seat emerged from the wall beside the screens and Halleck sank onto it with a sigh, feeling his weariness.
Зафод отвлекся от зеркальных экранов, показывавших панорамный вид унылых ландшафтов, куда к этому времени приземлился корабль.
Zaphod glanced away from the mirror screens which presented a panoramic view of the blighted landscape on which the Heart of Gold had now landed.
— Что было на экране?
“What was on the screen?”
На экране ничего не было.
There was nothing on the targeting screen.
На экране был человек.
            The screen showed a man.
Они живые только на экране.
They live on a screen.
Никого нет и на экране.
And nobody on the screen.
На экране была Хивер.
Heather was on the screen.
Потом на экране высветилось:
Then the screen lit:
На экране тоже был он.
His face was on the screen as well.
– Что у тебя с экраном?
“What’s wrong with your screen?
noun
Экраном для альфачастиц может служить простой почтовый конверт, а экраном для бетачастиц - металлический контейнер.
A simple mailing envelope will shield alpha particles and a metal container may shield beta particles.
Исследование по вопросу о ДУС с противоударным экраном
A study on the shield system
1. Требования к теплозащитным экранам для MEMU
1. Requirement for thermal shields for MEMUs
Закройте глаза экранами.
Shield your eyes.
- Возможно, с защитным экраном...
- Perhaps with a protective shield...
Продолжай стрелять по экрану.
Keep firing into the shield.
Не беспокойтесь об экранах.
Don't bother with the shields.
Он находится под светозащитным экраном.
It's below the glare shield.
Взять энергию с питания защитных экранов.
Divert power from the shields.
Может: настоящий свинец в радиационных экранах?
How about real lead in the radiation shields?
Хочешь сказать, мы остались без защитных экранов?
You mean, we have no defence shields?
Да, в настоящее время они окружены магнитным экраном.
Yes, at the moment they're surrounded by a magnetic shield.
К счастью, мы оказались здесь первыми и защитили планету экраном
Fortunately, we got here first, shielded the planet.
Он не видел ни силовых экранов, ни каких-либо признаков их использования.
He saw no shields or any indication of their use.
– Могут ли фримены обладать способом нейтрализации экранов? – спросил Пауль.
"Could the Fremen have a way of nullifying shields?" Paul asked.
– Харконнены, разумеется, использовали здесь много экранов, – заметил Хават. – У них были ремонтные мастерские во всех гарнизонных городках, и счета их показывают огромные расходы на запчасти для экранного оборудования.
"The Harkonnens certainly used plenty of shields here," Hawat said. "They had repair depots in every garrison village, and their accounts show a heavy expenditure for shield replacements and parts."
Сюда может быть включен и контроль воздушного пространства – но это не обязательно так; позволю себе обратить ваше внимание на отсутствие силовых экранов у орнитоптеров. – Он покачал головой. – Харконнены полагались на постоянный приток квалифицированного персонала извне.
This may include air power, but it's possible it may not. I call your attention to the lack of 'thopter shields." He shook his head. "The Harkonnens relied on turnover from off planet for some of their key personnel.
У вас нет защитных экранов, а у нас они есть.
You have no shields. We do.
Всю энергию направить на усиление защитных экранов.
Put all power into shields.
Они даже взялись за производство защитных экранов!
they had even started producing collapsium shielding.
Он совсем не вооружен и не имеет никаких защитных экранов.
completely unarmed, and had no shields at all.
– Корабль был замечен перемещавшимся без защитных экранов.
The ship was seen to pass without shields.
За экраном он увидел глаза Кэт.
He glanced over the shield into Kate Hegstroem’s eyes.
— Джефф, но ведь они и так знают, что храм защищен экраном.
"They already know that we've got the temple shields, Jeff;
Вероятно, это какая-то разновидность наших защитных экранов.
Probably an amplified version of our own shields.
– Ваша система вентиляции защищена лазерами и экранами.
Your vents are shielded and lined with security lasers.
Центральный город пришлось изолировать термальными экранами.
The central city has to be isolated by thermal shields.
noun
Для усиления равномерного распределения света потребуется установить либо систему отражателей, либо систему экранов и фильтров на потолке для понижения яркости естественного света до яркости внутреннего освещения.
To promote an even distribution of light, either a system of reflectors or a ceiling system of baffles and filters would need to be installed to modulate the brightness of natural light to within the range of interior light.
Когда вы заменили панель на этом экране?
When did you replace the panel on this baffle?
И раздели звуконепроницаемым экраном, чтобы они не могли переговариваться.
Put a sound baffle between them so they can't talk.
Корабль Кирина был оснащен особыми экранами, которые снижали интенсивность излучения тяжелых частиц до ничтожного уровня.
Kirin's ship was fitted with a brace of neutrino-baffles that blocked heavy particle seepage to an irreducible minimum.
Смеясь, Бигмен пополз назад, прополз мимо остатков экранов, мимо перерезанных распорок, скользнул вниз по спуску…
Laughing, Bigman scrambled backward, made his way over the remnants of the baffle, passed the struts he had cut away, slid down the slopes...,
noun
Диагностические цвета на экране переливались, возвращаясь к норме, как и пульс и сердцебиение Винжа.
The diagnostic colors were shading toward normalcy, as was Vinh's heart rate.
Его широкое, желчное лицо на экране головизора почти сравнялось в оттенке с его рыжими, коротко подстриженными волосами.
His broad face on holostage was choleric, almost matching the red shade of his close-cropped hair.
Лиловатого цвета картинка на экране изображала несколько больших квадратов и прямоугольников, между которыми темнели полоски.
It was in shades of violet and showed a few large squares and oblongs with dark ribbons between most of them.
Один из налетчиков приблизился к спрятанной камере, на мгновение на экране мелькнула голова в бейсболке.
One of the attackers shifted closer to the hidden camera. He momentarily turned his face into full view, shaded by a ball cap.
Затем уселся в тени, и на экране своего монитора получил изображение того участка, о котором он попросил Мисси.
There, he seated himself in the tree's shade, unfolded his scope and keyed it into the view he had asked Missy to set up from above.
noun
Там Десять Заповедей – выгравированных на отдельных бронзовых табличках – висели на заал-тарном экране, и она поймала себя на том, что ее внимание помимо ее воли направлено на седьмую заповедь.
There, the Ten Commandments—etched into looming, individual bronze tablets—comprised the reredos, and she found her attention helplessly riveted on commandment number seven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test