Translation for "эдгар" to english
Эдгар
noun
Translation examples
noun
Эдгар Пакетт
Edgar Paquette
Эдгар Переса
Edgar Péreza
Г-н Эдгар Сервин
Edgar Servín
Гн Эдгар А. Гансен
Mr. Edgar A. Gansen
Эдгар Кастенхольц (Германия)
Edgar Kastenholz (Germany)
Эдгар МОНТАНЬО ПАРДО
Edgar MONTAÑO PARDO
Эдгар Сельвин Перес
Edgar Selvin Pérez
Г-н Эдгар Кастенхольц
Mr Edgar Kastenholz
- Это я Эдгар.
- It's Edgar.
Эдгар Уотсон Хови.
Edgar Watson Howe.
Это мама Эдгара.
It's Edgar's mom.
Без паники, Эдгар.
Don't panic, Edgar.
Эдгар, идите скорее.
Edgar, come quickly!
Джон Эдгар Гувер?
J. Edgar Hoover?
Миссис Эдгар Хилтон.
Mrs. Edgar Hylton.
Большие руки, Эдгар.
Big hands, Edgar.
Я Эдгар Вальц.
I'm Edgar waltz.
Это здорово, Эдгар.
That's great, Edgar.
Эдгар все мной написанное сократил, но то, что у него получилось уже и сам я не понял.
Edgar made a shortened version, but I couldn’t understand it.
И послал мое сочинение Эдгару — читая его, он очень смеялся.
I sent it to Edgar, who laughed when he read it.
Если смогу быть чем-либо полезен потом, уведомьте меня письмом через Эдгара.
If there is anything I can do a little later let me know in a letter by Edgar.
Боб Эдгар предложил мне провести эксперименты и попытаться выяснить, происходят ли обратные мутации в тех же самых участках спирали ДНК.
Bob Edgar suggested that I do an experiment which would try to find out if the back mutations occurred in the same place on the DNA spiral.
Я пришел в биологическую лабораторию, рассказал о моих желаниях, однако Боб Эдгар, молодой доктор, занимавший там какой-то административный пост, заявил, что этого он мне позволить не может.
I went over to the biology lab to tell them my desire, and Bob Edgar, a young post-doc who was sort of in charge there, said he wouldn’t let me do that.
Статью о бактериофагах я так и не написал — Эдгар все просил и просил меня написать ее, но я не собрался с силами. Обычная история с человеком, работающим не в своей области: он не воспринимает ее всерьез.
The other work on the phage I never wrote up—Edgar kept asking me to write it up, but I never got around to it. That’s the trouble with not being in your own field: You don’t take it seriously.
Потом еще Исмэи, и чета Кристи, точней, Губерт Ауэрбах с супругой мистера Кристи, и Эдгар Бивер, о котором рассказывают, что он поседел как лунь за один вечер, и, главное, ни с того ни с сего. Кларенс Эндайв, помнится, тоже был из Ист-Эгга.
And the Ismays and the Chrysties (or rather Hubert Auerbach and Mr. Chrystie's wife) and Edgar Beaver, whose hair they say turned cotton-white one winter afternoon for no good reason at all. Clarence Endive was from East Egg, as I remember.
— Бедняги, — прорычал Грюм. — Лучше смерть, чем то, что с ними произошло… А это Эммелина Вэнс, ты ее знаешь… Это, разумеется, Люпин… Бенджи Фенвик, ему тоже досталось, мы кусочки только потом отыскали… Посторонитесь-ка чуть-чуть, — попросил он, ткнув в карточку пальцем, и фигурки на первом плане сдвинулись одни вправо, другие влево, сделав лучше видимыми тех, кто сидел дальше. — Это Эдгар Боунс, брат Амелии Боунс, его они тоже прикончили вместе с семьей, выдающийся был волшебник… Стерджис Подмор — батюшки, какой молодой он здесь… Карадок Дирборн, исчез через полгода, тело мы так и не нашли… Хагрид — этот, конечно, какой был, такой и остался… Элфиас Дож, ты его видел, я и забыл, что он тогда носил эту дурацкую шляпу. Гидеон Пруэтт… чтобы расправиться с ним и с его братом Фабианом, понадобилось пять Пожирателей смерти, братья погибли как герои… Двигайтесь, двигайтесь…
“Better dead than what happened to them… and that’s Emmeline Vance, you’ve met her, and that there’s Lupin, obviously… Benjy Fenwick, he copped it too, we only ever found bits of him… shift aside there,” he added, poking the picture, and the little photographic people edged sideways, so that those who were partially obscured could move to the front. “That’s Edgar Bones… brother of Amelia Bones, they got him and his family, too, he was a great wizard… Sturgis Podmore, blimey, he looks young… Caradoc Dearborn, vanished six months after this, we never found his body… Hagrid, of course, looks exactly the same as ever… Elphias Doge, you’ve met him, I’d forgotten he used to wear that stupid hat… Gideon Prewett, it took five Death Eaters to kill him and his brother Fabian, they fought like heroes… budge along, budge along…” The little people in the photograph jostled among themselves and those hidden right at the back appeared at the forefront of the picture.
— А как быть с Эдгаром? — Не беспокойтесь об Эдгаре.
“What about Edgar?” “Don’t worry about Edgar.
– Эдгар приставал к ней? – Нет, нет, не Эдгар.
She nodded. "Edgar sexually abused her?" "No, not Edgar.
Это же потрясающе, не так ли, Эдгар? – Поразительно, – согласился Эдгар.
Amazing, is it not, Edgar?" "Astonishing," Edgar agreed.
Следующим оказался Эдгар: «Гарри, это Эдгар.
Jerry Edgar was next: “Harry, it’s Edgar.
– Разве не так, Эдгар?
Will he not, Edgar?
– А, вы уже здесь, Эдгар?
There you are, Edgar.
— Эдгар! — резко бросил Уайрман. — Эдгар, что случилось?
Edgar!” Wireman said sharply. “Edgar, what’s wrong?”
Я – это я, Эдгар – это Эдгар, Витезслав – это Витезслав.
I'm me, Edgar's Edgar, Witiezslav's Witiezslav.
— Они спасены, Эдгар.
They are safe, Edgar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test