Translation for "щелкнуть" to english
Щелкнуть
Translation examples
Для отмены сделанных изменений пользователь может щелкнуть по кнопке "Cancel" (отменить).
The client can click on a cancel button to cancel the changes being made.
Кроме того, они могут щелкнуть по изображенной в виде пиктограммы карте, выводимой в нижнем правом углу страницы.
Alternatively, they can click the thumbnail map appearing in the lower right-hand corner of the page.
Поэтому если щелкнуть по кнопке "назад" в программе просмотра, то по прошествии нескольких секунд пользователь вновь оказывается на этой же, а не на предыдущей странице.
As a result, clicking on the "back" button in the browser does not take the user back to the previous page, but after a few seconds the user ends up on the same page again.
29. Для получения доступа в директории ресурсов с домашней страницы пользователям следует щелкнуть левой кнопкой мышки по тексту атрибута, выводимому на окно экрана.
To access the Resource Directory from the home page, users left-click the attribute text appearing in the display window.
Другие методы предусматривают использование личных идентификационных номеров, цифровых версий собственноручных подписей и других приемов, например, нужно щелкнуть в окошке ОК.
Other techniques would involve the use of personal identification numbers (PINs), digitized versions of handwritten signatures, and other methods, such as clicking an "OK-box".
Карта Женевы, перечень гостиниц и информация для посетителей Дворца Наций размещены на вышеупомянутом вебсайте Конференции: щелкнуть по кнопке "Geneva" на левой стороне страницы.
Maps of Geneva, list of hotels and information for visitors to the Palais des Nations are available on the above-mentioned Conference's website (click on `Geneva' at the left side of the page).
Полный текст Статута с внесенными в него поправками содержится в приложении к резолюции 55/159, и с ним можно также ознакомиться на вебсайте Трибунала, на который можно попасть, если щелкнуть на табличку "Staff Services" на домашней интранетовской странице ООН.
The complete text of the Statute, as amended, appears in the annex to resolution 55/159 and can also be found on the web site of the Tribunal, which may be accessed by clicking on "Staff Services" on the United Nations Intranet home page.
Просто хочется щелкнуть каблуками и вернуться в реальность.
I just want to click my heels and get back to reality.
Но однажды ты ее разгадаешь, и тогда достаточно нам будет щелкнуть пальцами, и наши враги исчезнут с лица земли.
But you will eventually unravel its mysteries, and when you do, we will only have to click our fingers, and our enemies will be swept away.
«И каблуками щелкнуть не забудь», — скомандовал он сам себе.
And a heel click to boot, he reminded himself.
Для этого надо щелкнуть окно заказов и разместить запрос на шесть единиц.
So we click on the order window and put the hold on six.
Мне хочется щелкнуть каблуками, сжать кулак: Йес-с!
I want to click my heels, I want to clench my fist: Yes.
Руки у него дро– жали, ему не удавалось щелкнуть неподдававшейся кнопкой.
His hands shook; he couldn’t get the balky switch clicked.
Я все хлопал глазами, глядя на конверт, будто что-то у меня в голове должно было щелкнуть и все объяснить.
I kept blinking at it as if something would click in my head that explained it.
Выгибая грудь и напрягая бицепсы каждый раз перед тем, как щелкнуть камерой.
Sticking out her own chest and flexing biceps before each clicking of her camera.
Я несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, прежде чем щелкнуть мышкой по кнопке «загрузить».
Back to me breathing in and out a few times before clicking the download button.
Я подавил мощный импульс стать «смирно» и щелкнуть каблуками. — Спасибо вам, — пробормотал я.
I resisted the mighty impulse to salute and click my heels. “Thank you,” I murmured.
Они успели много раз щелкнуть переключателем, прежде чем Алла Нарова задумчиво произнесла: — Конечно, сделать мы ничего не можем.
Many clicks later, Alia Narova said wistfully, "Of course, there is nothing we can do."
Тот остановился перед Крайгелем, вытянувшись в струнку, попытался щелкнуть каблуками мягких сапожек.
Standing before Kriegel, the man stood at attention. He tried to click the heels of his soft combat boots together.
- Достаточно щелкнуть копытом.
You have a click in your hoof.
Я не могу просто щелкнуть пальцами.
I can't just click my fingers.
Они пальцами щелкнут, и мы обратимся в эфир.
They click their fingers, we'd be ether.
Так что... где-то здесь есть дверь или мне нужно щелкнуть каблуками?
So... Is there a door somewhere, or do I just click my heels together?
А что мне делать, когда придет время возвращаться, трижды щелкнуть каблуками?
So when it's time to come back, what do I do, click my heels three times?
И как им только не лень ставить возрастные ограничения на эти сайты, когда всего-то надо щелкнуть "Да, мне уже 18"?
Why do they bother putting age restrictions on these things when all you have to do is click "Yes, I am 18"?
У меня есть волшебные тапочки которыми, очевидно, я могу щелкнуть три раза и неожиданно все, кого я люблю, окажутся рядом со мной.
I have the magic slippers... that clearly I can click three times, and suddenly everybody I love will be right by my side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test