Translation for "шторх" to english
Шторх
Translation examples
(ШТОРХ) Да, никого похожего нет.
(STORCH) There is no analogue today.
Герхард Шторх из Зенкенбергского музея во Франкфурте участник команды, работающей с этими образцами.
Gerhard Storch, from the Senckenberg Museum in Frankfurt, is one of the team working on these finds.
Идите дальше, вас ждет мистер Шторх. — Спасибо.
Go ahead—Mr. Storch’s expecting you.” “Thanks.”
— Это был очень старый нож, — сказал Шторх. — И это вас спасло.
“It was a very old knife,” Dewey Storch commented. “That’s what saved you.”
— Не беда, — Шторх сделал знак рукой, и к нему подошли четверо мужчин.
“It’s all right.” Storch made a signal and four men joined him.
— Это нужно будет изучить, — сказал Шторх. — Видимо, вам дали машину, частично размонтированную после консервации.
“This will need looking into,” Storch said. “They must have given you a vehicle that was partly stripped for maintenance.
— Для агитации сейчас не время и не место, — энергично вставил Шторх. — Я советовал бы вам, мистер Карев, вернуться в лагерь и отдохнуть.
“This isn’t the time or the place for an indoctrination talk,” Storch put in crisply. “I advised you to go back to the camp and rest, Mr. Carewe.
Карев описал ему все, включая покушение на его жизнь в Африке, подтверждающее сообщение от Шторха, представление Баренбоймом Гвинни и то, как погиб детектив.
Carewe told the whole story, dealing with the attempts on his life in Africa, the confirmatory message from Storch, Barenboim’s introduction of Gwynne, and the events leading up to the investigator’s death.
— Я хочу идти с вами, — прервал его Карев, желавший скорее принять крещение боем. Еще больше ему хотелось произвести хорошее впечатление на Шторха.
“I’d prefer to go with you.” Carewe needed to get his baptism over with, but he wanted even more—and for no reason he could pinpoint—to make a good impression on Storch.
— А так. Пошел прямо на дно. — Карев начал раздражаться. — Заглох двигатель, и я только чудом сумел спастись. Шторх с сомнением покачал головой.
“I mean it in the usual sense of going straight to the bottom.” Carewe began to feel impatient. “The engine cut on me and I was lucky to get out.” Storch shook his head slightly.
— Познакомьтесь с нашим антропологом, доктором Виллисом, — сказал стоявший рядом Шторх. — Идите с ним и делайте уколы всем мужчинам, возраст которых он оценит на шестнадцать и более лет. — Шестнадцать?!
“This is our anthropologist, Dr. Willis,” Storch said beside him “Go around with him and administer a shot to any man he judges to be sixteen or over.” “Sixteen!
Крик усилился до вопля, потом почти полностью стих. Показалась массивная фигура Шторха. Он махнул рукой и снова исчез между хижинами. Карев неохотно побежал вперед и вскоре был в селении.
It was followed by hoarse shouts and more screams which quickly reached a crescendo, then a return to comparative calm. Storch’s blocky figure appeared, waved to Carewe and vanished back among the huts. Carewe ran forward reluctantly and reached the dwellings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test