Translation for "шолоне" to english
Шолоне
Translation examples
cholone
А что вы скажете насчет китайского ресторана в Шолоне?
What about a Chinese dinner in Cholon?
может, ведет беспечальную жизнь в китайском предместье – Шолоне, торгуя девочками.
Perhaps he was happily making money out of girls in Cholon, the Chinese suburb.
Издали он помахал мне рукой, направляясь в Шолон к складу железного лома.
Once he turned and waved his hand, pedalling towards Cholon and the warehouse of junk.
В Шолоне были беспорядки, солдат заперли в казармы, поэтому работы было мало: для тела настал отдых.
There was trouble in Cholon and the troops were confined to quarters and there was no work to be done: the Sunday of the body.
В два часа ночи оказались в Шолоне, китайском квартале Сайгона на другом берегу реки.
At two in the morning they found themselves, feeling no pain, somewhere in Cholon, the Chinese quarter of Saigon across the river.
В Шолоне жизнь идет совсем по-другому: на исходе дня работа скорей начинается, чем затихает.
In Cholon you were in a different city where work seemed to be just beginning rather than petering out with the daylight.
По дороге к набережной Митхо я встретил несколько санитарных машин, направлявшихся из Шолона к площади Гарнье.
On the way to the Quai Mytho I passed several ambulances driving out of Cholon heading for the Place Gamier.
о них теперь мельком упоминали на последней полосе местной газеты: столько-то взорвалось прошлой ночью в Сайгоне, столько-то в Шолоне, – они больше не попадали в европейскую прессу.
they were something listed on the back page of the local paper-so many last night in Saigon, so many in Cholon: they never made the European Press.
Но когда я достиг Шолона, я уже обогнал слухи: жизнь там была оживленной, привычной, еще ничем не нарушенной, – люди пока не знали. Я разыскал склад мистера Чжоу и поднялся к нему домой.
By the time I entered Cholon I had outstripped the news: life was busy, normal, uninterrupted: nobody knew. I found Mr. Chou’s godown and mounted to Mr. Chou’s house.
И потому, что мы никогда не пользовались нашими сведениями, пока они не получали гласность, и ничего не сообщали французской разведке, Домингесу доверяли вьетминские подпольщики как в самом Сайгоне, так и в Шолоне.
And because we never used our information except when it became news, and never passed any reports to the French Intelligence, he had the trust and the friendship of several Vietminh agents hidden in Saigon-Cholon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test