Translation for "широкогрудый" to english
Широкогрудый
Translation examples
Через несколько минут широкогрудый Рейнхардт стоял перед нами в чем мать родила.
A few minutes later the broad-chested Reinhardt stood before us as God had made him.
Два бандита наехали на упавших и кувырком полетели на землю, грязные, волосатые, широкогрудые животные. Еще двое выехали из-за толпы пленных, заметили меня и схватились за оружие.
They were dirty, hairy, broad-chested animals. Two more bikers came around the far edge, saw me, and charged.
У ног Пелагии раздался зычный лай, и на постель взгромоздился белыми лапами широкогрудый курносый кобель с обиженно наморщенным крутым лбом.
There was a loud bark at Pelagia’s feet, and a broad-chested, snub-nosed dog threw its front paws on the bed, wrinkling up its large forehead in annoyance.
Квадратный, широкогрудый, с огромной кудрявой головой, он явился под вечер, празднично одетый в золотистую шелковую рубаху, плисовые штаны и скрипучие сапоги гармоникой.
He used to appear in the evenings--squarebuilt, broad-chested, curly headed, dressed in his best clothes--a gold-embroidered shirt, plush breeches, boots squeaking like a harmonium.
Это был грозный с виду мужчина лет сорока, широкоплечий, широкогрудый, с тяжелыми чертами лица, с начинающими редеть рыжими волосами и ледяными голубыми глазами под кустистыми бровями, усиливавшими ауру властности, которая от него исходила.
He was a formidable-looking, broad-shouldered, broad-chested, heavy-featured man in his mid-forties, with thinning light red hair. Thick eyebrows over ice-blue eyes enhanced the aura of authority that emanated from him even in his home.
- произнес широкогрудый офицер.
said the thick-chested officer.
Крупнее, чем широкогрудые эскимосские лайки, выше, чем волкодавы.
Larger than barrel-chested huskies, taller than wolfhounds.
Похож он на темноглазого широкогрудого квадди с клепальным пистолетом?
A fair approximation of the dark-eyed barrel-chested quaddie with the rivet gun?
Это был высокий мужчина, широкогрудый, подвижный и достаточно сообразительный.
He was tall enough, thick chested, and seemed reasonably alert and bright.
Ученый назвал бы его мезоморфом. Фигура его была подобранной, мускулистой и широкогрудой.
He was what a scientist would call a mesomorph, muscular and nearly as deep through the chest as he was broad.
Стоя он казался еще несуразнее: менее четырех футов роста, широкогрудый и кривоногий.
He was less than four feet tall, heavy chested and bowlegged.
И теперь, обернувшись к широкогрудому, мускулистому узнику, Титус с изумлением услышал рыдания.
       Turning now upon the massive-chested and muscular creature, he was surprised to hear the sound of sobbing.
От его широкоплечей и широкогрудой фигуры веяло элегантностью, несмотря на то что он возбужденно топтался на месте.
Broad across the shoulders and chest, he exuded an air of elegance even as he paced in agitation.
Мальчику было не более четырнадцати-пятнадцати лет, он был мал ростом для своего возраста, но широкогруд и мускулист.
The boy was no more than fourteen or fifteen, he guessed, and small for his age, though deep through the chest and brawny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test