Similar context phrases
Translation examples
noun
Согласно обвинительному акту, Накаш сначала избивал мальчиков руками и ногами, а затем, расстегнув ширинку у брюк, заставил одного из них заниматься оральным сексом.
According to the charge sheet, Nakash punched, slapped and kicked the youth, then pulled down his fly and ordered one of them to perform oral sex.
Он попытался также чародейным образом завязать шнурки на своих кроссовках (и потом несколько минут распутывал получившиеся узлы) и, исключительно удовольствия ради, превратил оранжевые костюмы команды «Пушки Педдл», изображенной на висевшем в комнате Рона плакате, в синие. — Ширинку я бы на твоем месте все же вручную застегивал, — посоветовал ему Рон и захихикал, увидев, как Гарри торопливо проверяет ее состояние. — Держи подарок.
Harry also tried tying the laces of his trainers by magic (the resultant knot took several minutes to untie by hand) and, purely for the pleasure of it, turned the orange robes on Ron’s Chudley Cannons posters bright blue. “I’d do your fly by hand, though,” Ron advised Harry, sniggering when Harry immediately checked it. “Here’s your present.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test