Similar context phrases
Translation examples
«То, чего ты боишься, случится шестнадцатого октября». Помнишь?
‘That thing you’re dreading, it will happen on the sixteenth of October!’ Remember?
Да, между прочим, то, чего вы больше всего опасаетесь, случится в пятницу шестнадцатого октября.
Incidentally, that thing you are dreading—it will happen on Friday the sixteenth of October.
Этот обычай, по-видимому, неизвестный в древние времена, — не старше конца пятнадцатого или начала шестнадцатого столетия, т. е.
This custom, unknown to ancient times, seems not to be older than the end of the fifteenth or beginning of the sixteenth century;
У меня в то время появилось откуда-то маленькое сверло, примерно на одну шестнадцатую дюйма, и я коротал в этой аудитории время, вертя сверло в пальцах и высверливая дырки в подошве моего башмака — и так неделя за неделей.
I happened to have a small drill, about one-sixteenth-inch, and to pass the time in that class, I would twist it between my fingers and drill holes in the sole of my shoe, week after week.
Однако у последующих поколений бактерий, для которых можно было ожидать, что вес хромосомных молекул будет составлять одну четвертую, одну восьмую и одну шестнадцатую разницы между весами тяжелых и обычных молекул, эти веса распадались на две группы.
But in succeeding generations, when one might expect that the weight of the chromosome molecules would be one-fourth, one-eighth, and one-sixteenth of the difference between the heavy and ordinary molecules, the weights of the molecules fell into only two groups.
К большому огорчению миссис Уизли, шестнадцатый день рождения Гарри был омрачен зловещими рассказами Римуса Люпина, пришедшего на праздник изможденным и посуровевшим, с сединой в каштановых волосах; одежда у него была еще более рваная и заплатанная, чем обычно.
To Mrs. Weasley’s displeasure, Harry’s sixteenth birthday celebrations were marred by grisly tidings brought to the party by Remus Lupin, who was looking gaunt and grim, his brown hair streaked liberally with gray, his clothes more ragged and patched than ever.
Для вступления Протокола в силу необходимо, чтобы он был ратифицирован шестнадцатью государствами.
Sixteen ratifications are required for the Protocol to enter into force.
Образование является обязательным для детей в возрасте от пяти до шестнадцати лет.
Education is compulsory between the ages of five and sixteen.
Она, в соответствии со статьей, составляет для работников "в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет − не более 24 часов в неделю; в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет − не более 36 часов в неделю; а для учащихся организаций образования, совмещающих в течение учебного года учебу с работой, в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет − 2,5 часа в день, в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет − 3,5 часа в день".
It states that for employees: "from the age of fourteen up to the age of sixteen years - not more than 24 hours a week; from the age of sixteen up to the age of eighteen years - not more than 36 hours a week; and for students of educational institutions combining study and work during the academic year and aged from fourteen to sixteen years - 2.5 hours a day; aged from sixteen to eighteen years - 3.5 hours a day."
В 1995 году среди шестнадцати мировых судей женщин было только четыре.
In 1995, there were four female magistrates out of sixteen.
в Нью-Йорке 25 сентября 1996 года шестнадцатью главами государств
in New York on 25 September 1996 by sixteen Heads of
Он состоит из [шестнадцати] членов и выполняет функции, предусматриваемые ниже.
It shall consist of [sixteen] members and shall carry out the functions hereinafter provided.
Четыре из шестнадцати миротворческих миссий имеют местные двуязычные веб-сайты.
Four out of the sixteen peacekeeping missions have local bilingual websites.
Снимая островерхую шляпу, вошел мальчик лет шестнадцати.
A boy of about sixteen entered, taking off his pointed hat.
Она была лет шестнадцати, такая тихая и кроткая, только очень бледная от страха.
She was about sixteen, and very sweet and gentle looking, but awful pale and scared.
Это довольно смазливая девица лет пятнадцати — шестнадцати, получившая, насколько я могу судить, недурное воспитание.
She is a handsome girl, about fifteen or sixteen, and, I understand, highly accomplished.
Она часто берет с собой кататься одну прелестную девочку, только что шестнадцати лет, дальнюю родственницу Дарьи Алексеевны;
She was accompanied sometimes in her carriage by a girl of sixteen, a distant relative of her hostess.
Ее характер окончательно сформируется, и, к нашему общему позору, она к шестнадцати годам превратится в пустую кокетку.
Her character will be fixed, and she will, at sixteen, be the most determined flirt that ever made herself or her family ridiculous;
— Не буду говорить о шестнадцати годах беспорочной службы… очевидно, они прошли незамеченными… но я не позволю себя оскорблять — не позволю!
“I say nothing,” she choked, “of sixteen years of devoted service… it has passed, apparently, unnoticed… but I shall not be insulted, no, I shall not!”
Оттуда тотчас выросла фигура пухлой, обиженно нахмурившейся девушки лет шестнадцати и стала медленно вращаться.
Instantly, a figure rose out of it, a plump, scowling girl of about sixteen, who began to revolve slowly, with her feet still in the basin.
Пред ним было чрезвычайно молоденькое личико, лет шестнадцати, даже, может быть, только пятнадцати, — маленькое, белокуренькое, хорошенькое, но всё разгоревшееся и как будто припухшее.
Before him was an extremely young little face, about sixteen years old, perhaps only fifteen—small, fair, pretty, but all flushed and as if swollen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test