Translation for "шестиугольный" to english
Шестиугольный
adjective
Translation examples
adjective
ii-бис) плавающие пластиковые предметы (гексапокрытие): плавающие шестиугольные пластиковые элементы образуют сплошное плавающее покрытие на поверхности навозной жижи.
(ii bis) Floating plastic bodies (hexacovers): Floating hexagonal plastic bodies form a closed floating cover on the slurry surface.
Предложенная Кристаллером шестиугольная структура поселений, которая была проверена в южной Германии, может рассматриваться в ряду моделей поселений, основанных на учете традиционных торговых путей и рыночных функций городов.
Christaller's settlement hexagons, tested in southern Germany, can be seen as an extension of settlement patterns based on traditional trade routes and market functions of cities.
Сплетение правильной формы с шестиугольными ячейками, более частыми, чем у вида T. magnatum, с весьма различными размерами даже в самом плодовом теле; высота сплетения: 2-5 μ
Reticulate-alveolate: very regular network, mesh tending to be hexagonal in shape, closer together than in T. magnatum, of very variable dimensions even in the fruit body itself; height of network varies from 2 to 5 μ
Она всегда шестиугольная...
It's always hexagonal...
Шестиугольный отпечаток в ранах.
Hexagonal pattern in these wounds.
Вы не будете есть шестиугольную червячную лапшу?
Aren't you gonna eat that hexagonal worm spaghetti?
Я делаю шоу в этом Мэдисон-шестиугольном-Арбори...
i'm doing a show at madison hexagonal arborie."
Еще один сын, шестиугольный, сердится в своей комнате.
And your other son, the hexagonal one, was sulking off in his room.
Это же тригональная кристаллическая система корунда и признаки симметрии, характерные для скаленоэдрических шестиугольных кристаллов.
It's a corundum in the trigonal crystal system and the hexagonal scalenohedral class.
Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки.
Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books.
Металлический каркас, знаете, внутри всей конструкции сам по себе бесполезен, но потом на него надевают это чёрную штуковину из ткани шестиугольной формы, и что же получается? Зонт.
The metal skeleton, you know, within the structure itself is useless, but then you put this black fabric hexagonal-shaped thing on it, and what do you have?
Шестиугольный? Сколько у него граней?
Hexagonal? How many sides does it have?
Хотя я и не знал, что постройка будет шестиугольной. – Какой?
I didn’t know it was going to be hexagonal, though.”
Я обвела взглядом шестиугольное помещение.
I cast my gaze over the hexagonal room.
Шестиугольные пластины брони покрывали бока и зад.
Hexagonal plates covered sides and back.
По своим размерам шестиугольное помещение тянуло на собор.
The room was a giant hexagon with the proportions of a cathedral.
Огромная шестиугольная комната казалась бесконечной;
Shaped as a hexagon, the room stretched wide in every direction.
в таком виде секции имеют почти шестиугольную форму.
the three incomplete sections look almost hexagonal.
Немецкий инженер взял один из маленьких шестиугольных блоков.
The German held one of the small, hexagonal blocks.
Или 40.755, числу, являющемуся одновременно треугольным, пятиугольным и шестиугольным?
Will it be 40,755, simultaneously triangular, pentagonal, and hexagonal?
И пчелы приняли именно шестиугольную форму, как будто они знали ее преимущества».
Bees, as if they knew this, make their cells regular hexagons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test