Translation for "шестидесятилетие" to english
Шестидесятилетие
Translation examples
Год шестидесятилетия Организации имеет огромное значение.
This sixtieth anniversary year is of profound significance.
В этом году отмечается шестидесятилетие Организации Объединенных Наций.
This year is the sixtieth anniversary of the United Nations.
Организация Объединенных Наций вот-вот будет праздновать свое шестидесятилетие.
The United Nations is about to celebrate its sixtieth anniversary.
I. Заявление по случаю шестидесятилетия Европейской экономической
ANNEXES I Declaration for the Sixtieth Anniversary of the United Nations
В этом году мы отмечаем шестидесятилетие основания Организации Объединенных Наций.
This year marks the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations.
В прошлом году мы отметили шестидесятилетие трагедии Хиросимы и Нагасаки.
Last year was the sixtieth anniversary of the tragedies of Hiroshima and Nagasaki.
Мы собрались здесь для того, чтобы отметить шестидесятилетие Организации Объединенных Наций.
We are gathered here to commemorate the sixtieth anniversary of the United Nations.
В следующем году будет отмечаться шестидесятилетие создания Организации Объединенных Наций.
Next year marks the sixtieth anniversary of the United Nations.
О лучшем подарке на шестидесятилетие мы не можем и мечтать.
We can ask for no better sixtieth birthday gift.
Вчера мы отметили шестидесятилетие Организации Объединенных Наций.
Yesterday we celebrated the sixtieth birthday of the United Nations.
Я берегу его для своего шестидесятилетия.
I'm saving it for my sixtieth birthday.
Но так приятно, что вы пришли на мое шестидесятилетие.
But uhm, it feels quite touching that you're all here. For my sixtieth.
Это мне Патрик Френдалл подарил бутылку на шестидесятилетие.
Patrick Frendall gave it to me for my 24 sixtieth birthday.
Ему предстояло умереть от удара на этом самом месте вскоре после своего шестидесятилетия.
He would die of a stroke sitting in that same seat just after his sixtieth birthday.
Потом подошло его шестидесятилетие, и, встав утром, он оказался по колено в поздравительных телеграммах и газетных вырезках.
Then came his sixtieth birthday and he woke up to find himself knee deep in telegrams of congratulations and press cuttings.
Как-то раз приняли приглашение от одного итальянского барона, устроившего по случаю своего шестидесятилетия званый вечер в «Отель Сюис».
One evening they accepted the invitation of an Italian baron who was celebrating his sixtieth birthday with a grand dinner at the Hôtel Suisse.
За месяц до своего шестидесятилетия Адриана стояла в кухне своего дома. Она только что повесила трубку после разговора с дочерью.
Now, standing in the kitchen of her own home a few months into her sixtieth year, Adrienne hung up the phone after speaking with her daughter.
Я пытался отблагодарить его и отчасти выразить свои чувства, написав хвалебное стихотворение на древнеанглийском, что было опубликовано в выпуске «Шенандоа», посвященном его шестидесятилетию.
I tried to repay him and express part of my feelings by writing a commendatory poem in Old English, which appeared in a volume of Shenandoah celebrating his sixtieth birthday.
295 К У. Одену В своем письме Оден расхвалил стихотворение на англосаксонском, что Толкин написал для журнала «Шенандоа» (с приложением перевода на современный английский) как свой вклад в ƒestschriƒt в честь шестидесятилетия Одена.
295 To W.H.Auden [Auden had written to praise Tolkien for the poem in Anglo-Saxon which Tolkien had contributed (together with a version in modern English) to the journal Shenandoah as part of a festschrift for Auden's sixtieth birthday.
Король – убежденный холостяк, и свое шестидесятилетие он встречает в полуразвалившемся дворце посреди королевства площадью две тысячи квадратных миль, с которыми он буквально сросся и которые прекрасно дополняют мятый и грязный королевский наряд.
A lifelong bachelor now entering his sixtieth year, King Billy inhabits the tumbledown palace and two-thousand-square-mile kingdom as if it were another suit of rumpled, royal clothes.
Когда мистер горожанин предстает лично в клинике бога церкви, выбранной им в канун своего шестидесятилетия, считается, что его молитва будет рассмотрена с учетом его греха при решении, в какую касту он войдет, а также возраст, пол и здоровье тела, которое он получит.
When mister citizen presents himself at the clinic of the god of the church of his choice on the eve of his sixtieth year, his prayer account is said to be considered along with his sin account, in deciding the caste he will enter—as well as the age, sex and health of the body he will receive.
День свадьбы, крестины, шестидесятилетие бабушки О'Хаган, поездка дедушки Дойла в Лондон. Он был сфотографирован в форме гвардейца в медвежьей шапке позади Букингемского дворца. Три первых причастия, три конфирмации, небольшой уголок, посвященный спортивным победам Брендана. Он был тогда в старших классах школы.
The wedding day itself, the three Christenings. There was Grannie O'Hagan's sixtieth birthday, there was Grandpa Doyle's visit to London with all of them standing beside a sentry outside Buckingham Palace, a solemn young sentry in a busby who seemed to realize the importance of Grandpa Doyle's visit. There were the three First Communions, and the three Confirmations; there was a small sporting section, Brendan's school team the year he had been on the Seniors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test