Translation for "шахтное" to english
Шахтное
adjective
Translation examples
adjective
ii сокращения выбросов шахтного газа при добыче каменного угля (использования шахтного газа как источника энергии),
(ii) Reduce emissions of pit gas from hard-coal mining (use of pit gas as energy);
i) характера и точного происхождения минеральных ресурсов до уровня конкретного карьера или шахтного ствола и даты, метода и объема их добычи.
(i) The nature and exact origin of the minerals to the level of the quarry or pit shaft (carrière) and the date, method and quantity of their extraction.
Их тела иногда оставляли лежать на территории лагеря, сбрасывали их в расположенные недалеко от лагерей общие могилы или же в реку, овраги, шахтные стволы и выработки.
Their bodies are sometimes left to rot on camp grounds, disposed of in mass graves abutting the camps and thrown into rivers, ravines, mine shafts and mining pits.
В начале октября 1998 года полиция обнаружила останки четырех человек, которые, как считают, были похищены ОАК и сброшены в один из шахтных стволов на территории Волуякского медного рудника в окрестностях Клины.
In early October 1998, the police discovered the remains of four persons believed to have been abducted by KLA in a pit close to the Volujak copper mine near Klina.
- Локализация загрязнения шахтных стволов и шурфов с использованием технологии EarthSaw окончательный тематический доклад по этапу I инженерной проработки исследование, подготовленное для национальной лаборатории энергетических технологий США, Е. Картер (США);
- EarthSaw Containment of pits and trenches - final topical report on phase I engineering - study prepared for the US National Energy Technology Laboratory, E. Carter (USA);
Отдельные островки хранят на себе руины зданий — не то наземных шахтных построек, не то древних заводов.
Some support ruined buildings, either old pit-head works or long-crumbled factories.
Как-то капитан Карлайл работал с жидким кислородом в шахтном стволе, и вдруг всю яму охватило пламя.
Captain Carlyle had been working in a shaft with frozen oxygen and the whole pit had suddenly burst into flames.
Его взгляд сместился в угол помещения, где находился заброшенный шахтный ствол, который был указан ему в видении: черный, пустой, бездонный провал.
His gaze drifted to the corner of the room where the pit descended; the abandoned mine shaft he'd found waiting here as the Vision had indicated: black, hollow, bottomless.
Двести пятьдесят тысяч орудийных постов наземного базирования, включая шахтные пусковые установки и автоматизированную плазменную артиллерию, а также башенные и турельные орудия, полевые станции, полярные огневые точки.
Two hundred and fifty thousand surface-based weapons stations, including silo launchers and automated plasma ordnance, plus tower and turret guns, field stations, polar weapon pits.
Громадная труба просто сидела на тонких балках фермы, больше никаких сложных конструкций, отводящие газы трубы уходили вниз в шахтный ствол. Верха ракеты Уоллс видеть не мог, ее корпус терялся в темноте на высоте примерно семидесяти футов.
The big tube just sat on a tiny framework of girders, nothing elaborate, and its exhaust cupolas extended beneath that, into a pit. As he looked up it, it disappeared, yielding some seventy feet up to nothingness.
Я уснул почти мгновенно, но виделось мне что-то невообразимое, в духе Вайбарта, о долгой истории фирмы, собиравшей все богатства Востока в своих громадных хранилищах, которыми руководил Иокас: меха, и кожи, и опийный мак, икру, и соль, и воск, янтарь, драгоценные камни, фарфор и стекло, — видения до того фантасмагоричные, что даже во сне мне приходилось поправлять картину, добавляя современные, менее романтичные товары вроде шахтных стоек из Словении, масла и пшеницы из России, бокситов, и олова, и угля.
I fell asleep almost at once, but it was to dream elaborate and intricate dreams, worthy of Vibart, about the long life-lines of the firm which channelled all the riches of the Orient into the huge granaries over which Jocas presided—furs and skins and poppy, caviar and salt and wax, amber, precious stones, porcelain and glass: dreams of such fervent inaccuracy that even while I dreamed them I was forced to correct the picture, to bring it up to date with less romantic commodities like pit-props from Slovenia, oil and wheat from Russia, bauxite and tin and coal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test