Translation for "шатлен" to english
Шатлен
Similar context phrases
Translation examples
Резюме подготовили национальный корреспондент Клод Виц и Корин Шатлен
Summary by Claude Witz, National Correspondent and Corinne Chatelain
В ноябре 1992 года следователь г-н Ролан Шатлен заявил, что прошения, направленные в Иран, не дали результатов и что иранское правительство не уведомило о них.
In November 1992, the examining magistrate, Mr. Roland Chatelain, said that there has been no response to the letters of request he had sent to Iran, and that the Iranian Government had not acknowledged receiving them.
34. В связи с убийством 24 апреля 1990 года в Коппе, Швейцария, г-на Казема Раджави было сообщено, что следственный судья кантона Во Ролан Шатлен выдал 13 международных ордеров на арест иранских граждан, имеющих служебные паспорта, и препроводил иранским властям через Берн судебные поручения, однако не получил от них ответа.
34. In connection with the assassination of Mr. Kazem Radjavi at Coopet, Switzerland, on 24 April 1990, it was reported that the Investigating Magistrate of the Canton of Vaud, Judge Roland Chatelain, has issued 13 international arrest warrants against Iranian citizens holding service passports and transmitted rogatory letters via Bern to the Iranian authorities, without receiving a reply.
– Мне много чего надо было сказать, шатлена.
I had much to say, Chatelaine.
Что же касается шатлены, ты – это она.
As to the Chatelaine, you are she.
– Можно проводить тебя? – Да, конечно, шатлена.
"May I walk with you?" "Of course, Chatelaine."
– Если только это поручение мне по силам, шатлена.
If the errand is within my powers, Chatelaine.
– Чем я могу быть полезен, шатлена?
And now how may I serve you, Chatelaine?
– Ведь ты сам дал мне альзабо и жизнь шатлены Теклы. Я любил ее.
You yourself gave me the alzabo, and the life of the Chatelaine Thecla. I loved her.
А я-то собирался проводить вас к старой камере шатлены, но, похоже, вам лучше не видеть ее.
I was going to take you to the Chatelaine's old one, but perhaps you would rather not see it."
Еще до безвременной кончины моего почтенного отца была одна молодая особа, ближайшая сервитриция шатлены, в общем – девица, на руку которой, если можно так выразиться, я имел виды. Но шатлена отбыла в свой замок.
Previous to my own father’s lamented demise, there was a certain young person, the confidential servitrix of a chatelaine, if I may say so, to whom I hoped — but the chatelaine retired to her estates. For a time, the young person and I corresponded.” He sighed.
От имени Ордена Странствующих Поборниц Миротворца, известных как Пелерины, шатлена Маннеа, наставница и директриса».
For the Order of the Journeying Monials of the Conciliator, called Pelerines, I am The Chatelaine Mannea Instructress and Directress
Да, шатлены Теклы больше нет, если забыть, что она продолжает жить в тебе, и пусть вы неразлучны, вы все же оба одиноки.
Yes, the Chatelaine Thecla is gone, save as she endures in you, and though the two of you are always together, you are both lonely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test