Translation for "шатать" to english
Шатать
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
- Вас шатает, сэр.
- You sway, sir.
Ну, я возвращалась домой с работы, и я ам... и я увидела его на платформе, он был пьян, кажется, его шатало, он с трудом стоял на ногах.
Well, I was coming home from work and I, um... and I saw him on the platform, drunk, I think, swaying and unsteady.
Шли они, и то сказать, шаг за шагом: Мерри шатался и бормотал, как во сне.
Step by step they went, while Merry swayed and murmured as one in sleep.
— Шатается, шатается, болтает-болтает. Бормоток, шепоток, слышите его, сынок?
Swaying, swaying, talking, talking, muttering, whispering. You hear him, son?
Мэтт старался не шататься.
Matt tried not to sway.
Шатаются устои веры!
The foundations of faith are swaying!
Они останавливались, шатались и падали.
They checked, swayed and fell.
Его шатало так, точно он вот-вот готов был упасть.
It swayed as if it would fall.
Башня начинает шататься? Да.
Did the tower now sway? Yes.
Кто-то спускался по шатающейся лестнице.
Someone was coming down the swaying stairs.
Мечницу шатало, но она оставалась в сознании.
She swayed, but she was conscious.
Только я шаталась, даже стоя на коленях.
I realized that I was swaying on my knees.
Его шатало, словно пьяного.
He was swaying now like a drunken man.
verb
ѕрекрати шатать. ћарвин, есть идеи?
Stop the rocking. Marvin, any ideas?
И комната не шатается, когда по ней идёшь.
And it doesn't rock violently when I cross the room.
дымовые трубы дрожали и шатались;
the chimneys quaked and rocked;
Осторожней – этот камень шатается.
Watch out—the rock right here is a little crumbly.
Сам с собой. Долго шатался среди скал.
To himself. Walked into rocks a lot.
Скалы шатались от неимоверной силы ударов.
Rocks shattered beneath the colossal force of deflected blows.
Бык шатал его взад-вперед, чтобы показать, какой он крепкий.
He rocked it back and forth to show how solid it was.
Я шатаюсь, подаюсь под ее весом, непривычный к роли надежи и опоры.
I totter, rock, an unaccustomed pillar of support.
Вспомнилась разломанная ступенька крыльца, шатавшаяся под ногой.
She recalled it as having a broken step, that had rocked about under her feet.
Молодая девушка не шаталась, но вся дрожала и трепетала, как тростник.
She was shivering and rocking, rather than reeling, to and fro, like a reed.
Камни под ногами были скользкими и шатались, и спускаться вниз было гораздо труднее, чем подниматься.
The rocks underfoot were slippery and loose, and it was much harder going down than it had been climbing up;
Сам с собой. Долго шатался среди скал. – Он бродил по пустыне 3 месяца. – Это кое-что объясняет.
To himself. Walked into rocks a lot.” “He wandered in the wilderness for three months,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test