Translation for "шаретт" to english
Шаретт
Translation examples
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Франции Его Превосходительству г-ну Эрве де Шаретту.
The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of France, His Excellency Mr. Hervé de Charette.
Г-н де Шаретт (Франция) (говорит по-французски): Моя страна выражает особое удовлетворение в связи с избранием Председателя Генеральной Ассамблеи.
Mr. De Charette (France)(interpretation from French): My country is especially pleased at the President's election to lead the General Assembly.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): Теперь я предоставляю слово министру иностранных дел Франции Его Превосходительству г-ну Эрве де Шаретту.
The Acting President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs of France, His Excellency Mr. Hervé de Charette.
Министр иностранных дел Франции Эрве де Шаретт ясно выразил точку зрения Франции и Европы в отношении закона Соединенных Штатов.
Mr. Hervé de Charette, Minister for Foreign Affairs of France, offered the point of view of France and Europe on the United States law in clear terms.
Формулировки этого заявления были повторены министром иностранных дел, который находился тогда в Японии, на ряде пресс-конференций и в ходе непосредственного телефонного разговора с министром иностранных дел Франции г-ном Эрве де Шареттом.
The language of that statement was repeated by the Foreign Minister, in Japan at the time, in a series of press conferences, and in a direct telephone conversation with the French Foreign Minister, Mr. Hervé de Charette.
Г-н де Шаретт (Франция) (говорит по-французски): Прежде всего, г-н Председатель, я хотел бы выразить то, насколько Франция рада видеть Вас лично возглавляющим работу Генеральной Ассамблеи.
Mr. de Charette (France) (interpretation from French): Mr. President, I should like to say first how pleased France is to see you personally presiding over the work of the General Assembly.
В этом контексте для нас ценны слова министра иностранных дел Франции г-на Эрве де Шаретта об особом внимании к первой в истории встрече глав государств Азии и Европы, намеченной на март 1996 года.
In that context, the words of the Minister for Foreign Affairs of France, Mr. Hervé de Charette, were very important for us, when he spoke about the States of Asia and Africa and about focusing on the first meeting of Heads of State of Asia and Africa, set for March 1996.
Вместо того чтобы освободить гна Момчиловича и его сыновей после основных слушаний 24 июля, судья де Шаретт отложил заседание, обратившись к следственному департаменту армии Соединенных Штатов с просьбой представить <<новые доказательства>>, и продлил срок содержания под стражей этих сербов.
Instead of setting Mr. Momcilovic and his sons free after the main hearing on 24 July, Judge de Charette adjourned the session, asking the United States Army's investigation department to provide "new evidence", and extended the detention of the Serbs.
24 июля 2000 года так называемый международный судья Патрис де Шаретт зачитал на суде в Гнилане текст заявления американского капрала СДК Роберта Блэка, согласно которому тот произвел в порядке самообороны выстрелы по сараю, в котором, по словам должностных лиц Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК), и был убит Гагица.
On 24 July 2000, the so-called international judge Patrice de Charette read the statement of Robert Black, an American corporal with KFOR, before the court at Gnjilane, in which he said that he had fired in self-defence into the shed in which, according to officials of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), Gagica was killed.
В связи с этим законным вмешательством Франции министр иностранных дел Франции г-н Эрве де Шаретт заявил, что Боб Денар "должен быть арестован". 5 октября французское военное подразделение в составе почти 1 000 военнослужащих захватило аэропорты Морони, постепенно установив контроль над всем городом, в то время как премьер-министр Каамби Эль-Яшурту заявил о формировании правительства национального единства в составе 12 членов.
In connection with this legitimate intervention by France, the French Minister for Foreign Affairs, Mr. Hervé de Charette, said that, in the normal course of events, Bob Denard would be placed under arrest. On 5 October, the French military force of just under 1,000 men gained control of the Moroni airports and gradually the whole city, while Prime Minister Caambi-El Yachourtu announced the formation of a 12-member Government of national unity.
Та, которой пользовался месье Шаретт в июле 1895-го в тот печально известный вторник.
The one used by Mr Charette in july 1895, that infamous thursday
Откуда поступило последнее сообщение о Шаретте?
Whence was Monsieur de Charette last reported?
Я переправлюсь через Луару и вступлю в армию Шаретта.
I shall cross the Loire and join Charette.
Наверное, Шаретт объявил, что здесь они будут в понедельник.
Charette announced, I think, that they would be here on Monday.
Разве не было — или мне это приснилось — разговоров про Шаретта и вандейцев?
Was there—or did I dream it— some talk of Charette and a force of Vendeans?
— Шаретт сообщил, куда они направляются? — спросил Кантэн.
"Did Charette say whither they were bound?" asked Quentin.
— Я только что из Нанта, где Шаретт уже подписал мир.
I am just from Nantes, where Charette has signed the peace.
Ах, вы не можете допустить гибели Шаретта и его храбрецов.
Ah, you cannot leave Charette and his brave fellows to be massacred.
Говорят, будто от господина де Шаретта пришло письмо из...
A letter is said to have come from Monsieur de Charette from .
Оказывается, в Редоне Констан обнаружил не только отсутствие Шаретта.
Constant had discovered more, it seemed, at Rédon than the absence of Charette.
— Вы, конечно, имеете в виду, — сказал Констан, — выступить на выручку Шаретту.
"You mean, of course," said Constant, "that we must go to the relief of Charette."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test