Translation for "чулок" to english
Чулок
noun
Translation examples
noun
Спор возник в связи с договором купли-продажи женских чулок.
The dispute arose out of a contract for the sale of women stockings.
Продавец, итальянская корпорация, коммерческое предприятие которой находится в Италии, заключил с покупателем, австрийской компанией, коммерческое предприятие которой находится в Австрии, договор купли-продажи женских чулок.
The seller, an Italian corporation with its place of business in Italy, agreed to sell women stockings to the buyer, an Austrian company, whose place of business was in Austria.
-Где мой чулок?
-Where's my stocking?
Сними этот чулок.
Take off that stocking.
Покажи свой чулок
Show me your stocking
Утро для чулок.
Mornings are for stockings.
чулок потеряла.
- I've lost a stocking.
Ах, да, чулок.
Ah, yes, the stocking.
Кардинальский чулок, Джулия.
A cardinal's stocking, Giulia.
Я стягиваю чулок...
I'm unfastening my stocking.
Гарри, вздрогнув, проснулся и обнаружил в изножье своей постели туго набитый чулок.
Harry woke with a start to find a bulging stocking lying over the end of his bed.
Подле нее находилась другая чистенькая старушка, постарше ее, тоже в трауре и тоже в белом чепце, должно быть, какая-нибудь приживалка, и молча вязала чулок.
Beside her sat another old woman, also dressed in mourning, and silently knitting a stocking; this was evidently a companion.
Прядение льняной пряжи в Шотландии производится почти так же, как и вязание чулок, т. е. работницами, которые нанимаются главным образом для других целей.
The spinning of linen yarn is carried on in Scotland nearly in the same way as the knitting of stockings by servants, who are chiefly hired for other purposes.
За все время своего пребывания у нас капитан ходил в одной и той же одежде, только приобрел у разносчика несколько пар чулок. Один край его шляпы обвис; капитан так и оставил его, хотя при сильном ветре это было большим неудобством. Я хорошо помню, какой у него был драный кафтан;
All the time he lived with us the captain made no change whatever in his dress but to buy some stockings from a hawker. One of the cocks of his hat having fallen down, he let it hang from that day forth, though it was a great annoyance when it blew.
8, вывоз рам или машин для вязания перчаток или чулок воспрещен под угрозой не только конфискации этих рам или машин при вывозе или попытке вывезти их, но и штрафа в 40 ф., причем половина его идет в пользу казны, а другая половина — в пользу лица, донесшего об этом или возбудившего обвинение.
8, the exportation of frames or engines for knitting gloves or stockings is prohibited under the penalty, not only of the forfeiture of such frames or engines so exported, or attempted to be exported, but of forty pounds, one half to the king, the other to the person who shall inform or sue for the same.
Рон, немного повеселев, снова сунул руку в свой чулок с подарками. Среди подарков, полученных Гарри, оказались связанный миссис Уизли свитер с вышитым на груди большим золотым снитчем, здоровенная коробка из магазина «Всевозможные волшебные вредилки» близнецов Уизли и слегка влажный, попахивающий плесенью сверток с наклейкой, на которой значилось: «Хозяину от Кикимера».
Ron looked slightly more cheerful as he delved deeper into his stocking. Harry’s presents included a sweater with a large Golden Snitch worked onto the front, hand-knitted by Mrs. Weasley, a large box of Weasleys’ Wizard Wheezes products from the twins, and a slightly damp, moldy-smelling package that came with a label reading To Master, From Kreacher.
Она была без чулок.
She had no stockings on.
– Ты сегодня не кончишь этот чулок, – сказал он и ткнул в чулок пальцем.
"You won't finish that stocking tonight," he said, pointing to her stocking.
Чулок на ней не было.
She did not wear stockings.
– Чулок мне порвали.
“You tore my stocking.”
Но сам чулок еще не заледенел.
But the stocking itself is not frozen hard.
— Пояс для чулок и подвязки.
Stocking tops and suspenders.
Спрятали их в ящик для чулок?
Hidden it in your stocking drawer?
На лодыжке чулок морщил.
Her stockings bagged at the ankle.
Потом она потеряла второй чулок.
She couldn't find the second stocking.
— Почему ты не надела чулок?
“Why didn’t you put on stockings?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test