Translation for "черуэлл" to english
Черуэлл
Similar context phrases
Translation examples
И, как сообщается, лорд Черуэлл, его научный советник, сказал ему:
And Lord Cherwell, his scientific adviser, said to him, reportedly,
но я ссудил рукопись матери-настоятельнице Черуэлл-Эдж{См.
but I lent it to the Mother Superior of Cherwell Edge to amuse her while recovering from 'flu.
У того берега Черуэлла молодой человек, студент последнего курса, орудуя шестом, ведет вверх по течению лодку-плоскодонку.
On the far side of the Cherwell a young man, an undergraduate, poles a punt upstream.
Мать-настоятельница стояла во главе монастыря (ордена Святого Младенца) в Черуэлл-Эдж, что, помимо прочих своих функций, содержал общежитие для девушек-студенток.
Mother was superior of a convent (of the order of the Holy Child) at Cherwell Edge, which among other functions kept a hostel for women undergraduates.
Летом, когда Эшер и его студенты ходили на плоскодонках вверх по Черуэллу, молодежь обратила внимание на тяжелые двойные цепочки из серебра, охватывающие запястья преподавателя.
In the summer his students had commented, when they’d gone punting up the Cherwell, on the double chain of heavy silver links he wore on either wrist;
– Да. И я бы с вами поплавал. – Я рассказал ей о реке Черуэлл в Оксфорде и о шлюзе близ деревни Иффли. – Там бурное течение, мне очень нравилось. – Ja, natürlich[34].
‘Yes; I’d come with you.’ I told her about the Cherwell at Oxford, and Iffley Lock. ‘I used to love being tumbled about in the white water.’ ‘Ja, natürlich.
Этим летом ушли на пенсию сэр Джон Бизли и лорд Черуэлл, и я остаюсь самым старшим из профессоров этого древнего учебного заведения: я сижу на своей должности с 1925 г. — 31 год, хотя никто вроде бы этого факта не замечает.
With the retirement this summer of Sir John Beasly, and Lord Cherwell, I am left the senior professor of this ancient institution, having sat in a chair here since 1925 – or 31 years, though no one seems to observe the fact.
А в начале тридцатых все это стало «Хоббитом» и со временем увидело свет — не потому, что собственные мои дети были в восторге от книги (хотя им она вполне себе нравилась{209}), но потому, что я ссудил рукопись тогдашней матери-настоятельнице Черуэлл-Эдж{210}, когда та заболела гриппом, и текст попался на глаза одной бывшей студентке, в ту пору работавшей в издательстве «Аллен энд Анвин».
But it became The Hobbit in the early 1930s, and was eventually published not because of my own children's enthusiasm (though they liked it well enough42), but because I lent it to the then Rev. Mother of Cherwell Edge when she had flu, and it was seen by a former student who was at that time in the office of Allen and Unwin.
Эшер запомнил этот смех, как запомнил он сырой туман, встающий над лугами Черуэлла, или неземную нежность голосов, плывущих майским утром с башни Модлин-колледжа, напоминая отдаленное пение ангелов. Он хранил эти воспоминания в тайном уголке сердца, как мальчишка хранит свои сокровища в коробке из-под ботинок с тем, чтобы вызвать их в памяти где-нибудь в Китае или посреди вельда, если дела пойдут совсем уже скверно.
He’d kept that laugh—as he’d kept the damp lift of morning fog from the Cherwell meadows or the other-world sweetness of May morning voices drifting down from Magdalen Tower like the far-off singing of angels—in the corner of his heart where he stored precious things as if they were a boy’s shoe-box hoard, to be taken out and looked at in China or the veldt when things were bad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test