Translation for "черно-овцы" to english
Черно-овцы
Translation examples
Итак черная овца вернулась
So the black sheep returns.
Черная овца в семье McClintock Media.
The black sheep of the McClintock Family Media empire.
Чад был черной овцой в этой группе.
Chad was the black sheep of that group.
Что-то вроде черной овцы в семье.
Kind of the black sheep of the family.
Отец Аннабель был черной овцой в семье.
Anabella's father was the black sheep of the family.
Но мне тоже назначили свою роль: черная овца.
But I have my role too: black sheep!
Юристы колеблются: герой я, или черная овца
Still do not know if I'm a hero or a black sheep
– Ты как черная овца, потому что у тебя голубые глаза.
“You’re like the black sheep because your eyes are blue.
Единственная черная овца, о которой я слыхал, - это кузина Лила.
The only black sheep I ever heard of is Cousin Leila.
– Значит, ты черная овца в домашнем стаде? – Угу. – Ну и черт с ним, твоим братом.
“You the black sheep, honey?” “Yup.” “Screw your brother.”
И в прямом, и в переносном смысле он оказался паршивой черной овцой своей семьи.
He was definitely the black sheep of the family, even in physical terms.
– В стаде есть еще одна черная овца. Это Ник Уэр. – Да?
“There’s more’n one black sheep born in a fl ock, Nick Ware.” “So?”
Дивным умением своим он превратил черную овцу в белого агнца.
By his wondrous art, he has changed a black sheep into a white sheep.
– Иногда, парень, встречается черная овца, выродок, одним словом, ну ты врубился, о чем я.
‘Sometimes, me old China, sometimes there are black sheep, ne’er-do-wells, if you clock me.
Каждый, кто захочет пересечь пустыню, думала Арха, будет так же заметен, как черная овца на снежном поле.
Anybody crossing the desert that surrounded it, she thought, would have as much chance of going unseen as a black sheep in a snowfield.
Ее глаза расширились от удивления: – И правда! Пасутся морские коровы, морские коньки, черные овцы, а кентавры едят, как люди.
Her eyes rounded, startled. “Why, that’s right! Sea cows graze. Water-horses graze. Black sheep graze.
Она также понимала, что для школьного учителя не может быть ничего скандальнее, чем делить дом с местной черной овцой. Именно так горожане расценят ее поведение, если узнают, где она прячется.
She also knew that it was nothing short of scandalous for a small-town schoolteacher to shack up with the local black sheep, and that was exactly how the townspeople would view the situation if they knew about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test