Translation for "челтенхэм" to english
Челтенхэм
Translation examples
Челтенхэм, Хэрроу... Кембридж, потом, Индия?
Cheltenham, Harrow Cambridge and India?
Она доставит меня в Челтенхэм?
So will it get me all the way to Cheltenham, Curly?
Я знаю, Мюриэл говорила о Челтенхэме, но сейчас трудные времена.
I know Muriel talked of Cheltenham, but times are hard.
— Да, но если она живет в Челтенхэме
‘Yes, but if she lives in Cheltenham—’
— В прошлом году в Челтенхэме. Мама лечилась.
Cheltenham, last year. Mama took the cure.
Затем он был передан из Челтенхэма в Форт Мид, а там поступил к офицеру, чья задача заключалась в том, чтобы распределять перехваты между заинтересованными людьми.
That done, it was transmitted to Cheltenham immediately, and at Fort Meade routed to a signals officer whose job it was to send intercepts to the people interested in the content.
Из Лондона телекс отсылал зашифрованное послание к целому лесу антенн на окраине Челтенхэма, более известного своими скачками и женским колледжем.
From London the telex would send its scrambled, uninterceptible message down to a forest of aerials outside Cheltenham, better known for its horse races and woman’s college.
В Форт Мид поступали самые разные сигналы со всего мира, и одним из источников была штаб-квартира Дженерэл Комьюникейшенз Британии в Челтенхэме, родственная служба АНБ в Англии.
All manner of signals came into Fort Meade, from all over the world, and one such source included GCHQ, Britain's General Communications Headquarters at Cheltenham, NSA's sister service in England.
Знаете, мой доктор очень отрицательно относится к поездкам по сельской местности… Интересно, правильно ли я поступлю, если предпочту Челтенхэм Бату? О Боже, человеку никогда не избавиться от проблем, вы не находите?
I have had such a fatiguing day, and all this junketing about the countryside is just what my doctor most earnestly deprecates. I wonder if I am right in preferring Cheltenham to Bath? Dear me, there is no end to the problems that beset one, is there?
Вскоре вниз спустилась женщина средних лет, которая провела Гейтвуда к лифту. Они поднялись на третий этаж и прошли по коридору до конца мимо кабинета, где находились специалисты технической службы, работавшие в тесном контакте с английскими криптографами из Центра правительственной связи в Челтенхэме.
Presently, a middle-aged woman came into the entrance foyer and led him to an elevator that took him to the third floor, just next door to the technical group that worked closely with the British GCHQ at Cheltenham.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test