Similar context phrases
Translation examples
Chilly place, Cheltenham, Agnes.
Холодное место, Челтнем, Агнес.
Sergeant, get on to Cheltenham.
Сержант, быстро в Челтнем.
...Cheltenham, Doncaster, Hull, Inverness, Solihull,
...Челтнем, Донкастер, Хал, Инвернесс, Солихал,
I wouldn't drive it to Cheltenham.
Я бы и в Челтнем на этом не поехал.
There are two young ladies in Cheltenham who need my services.
Есть две молодые леди в Челтнем, которые нуждаются в моих услугах.
So we agree staring down a stick-up boy on a corner takes courage, and we agree it takes courage to go overnight to Cheltenham or Hickey.
Итак, мы выяснили, что на углу, чтобы не спасовать перед налетчиком требуется смелость, и, чтобы провести ночь на Челтнем или Хики также нужна смелость.
(a) Mauritius Civil Society Forum, January 2005; (b) International Conference on Evaluating Climate Change and Development, May 2008, Alexandria, Egypt; (c) 12th Biennial Conference of the International Association for the Study of the Commons, Cheltenham, England, July 2008; (d) 5th Scientific Symposium held in Durban, South Africa, October 2007; (e) Nairobi and Abidjan Convention, Joint Conference of Parties November 2007, South Africa; (f) International Women Environmental Entrepreneurs Fair, Barcelona, Spain, October 2008; and (g) first regional workshop on the development of a transboundary diagnostic analysis and strategic action programme for the Western Indian Ocean, April 2007, in Nairobi.
a) Форум гражданского общества Маврикия, январь 2005 года; b) Международная конференция по оценке изменения климата и развития, май 2008 года, Александрия, Египет; c) 12-я двухгодичная конференция Международной ассоциации изучения общин, Челтенхем, Англия, июль 2008 года; d) 5-й научный симпозиум, состоявшийся в Дурбане, Южная Африка, октябрь 2007 года; e) Совместная конференция сторон Найробской и Абиджанской конвенций, ноябрь 2007 года, Южная Африка; f) ярмарка Международной ассоциации женщин-предпринимателей, занимающихся экологически чистым производством, Барселона, Испания, октябрь 2008 года; и g) первый региональный семинар-практикум по вопросам развития трансграничного диагностического анализа и стратегической программы действий для западной части Индийского океана, апрель 2007 года, Найроби.
Cheltenham "ladies," actually.
Челтенхем для "леди", вообще-то.
I thought they were taking her straight to Cheltenham.
Я думала, они отвезут ее в Челтенхем.
Guess I didn't get the same books as you Cheltenham Girls' School lot.
Похоже у меня не было таких книжек, каких было полно у тебя в Школе Челтенхем для девочек.
Mr. Cheltenham (Barbados): The delegations of CARICOM wish to join the Chairman of the Group of 77 in expressing sympathy to the people of Egypt following the tragic losses suffered in the recent disaster.
Г-н Челтенем (Барбадос) (говорит по-английски): Делегации стран КАРИКОМ хотели бы присоединиться к Председателю Группы 77 и выразить наши соболезнования народу Египта в связи с трагическими потерями в результате недавнего стихийного бедствия.
Cheltenham, Harrow Cambridge and India?
Челтенхэм, Хэрроу... Кембридж, потом, Индия?
So will it get me all the way to Cheltenham, Curly?
Она доставит меня в Челтенхэм?
I know Muriel talked of Cheltenham, but times are hard.
Я знаю, Мюриэл говорила о Челтенхэме, но сейчас трудные времена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test