Translation for "цммп" to english
Цммп
Translation examples
34. ЦММП сообщил, что в Пакистане насчитывается по крайней мере 84 000 внутренне перемещенных лиц (ВПЛ).
34. According to IDMC that there are at least 84,000 internally displaced people (IDPs) in Pakistan.
По данным ЦММП, в октябре 2007 года в долине Сват СЗПП Пакистана вспыхнул вооруженный конфликт.
IDMC indicated that in October 2007 armed conflict broke out in the Swat valley of the NWFP of Pakistan.
ЦММП сообщил, что, согласно оценкам, до 60% местного населения, насчитывавшего 1,5 млн. человек, покинули долину84.
IDMC reported that according to estimates up to 60 per cent of the 1,500,000 people in the valley had fled.
Кроме того, ЦММП отметил, что повстанцев также часто обвиняют в пытках, умышленных убийствах гражданских лиц и неизбирательных нападениях.
IDMC further noted that the insurgents have also been accused of torture, the deliberate killing of civilians and indiscriminate attacks.
По данным ЦММП, сотрудники органов безопасности и разведки в Белуджистане были обвинены в запугиваниях, произвольных арестах, пытках, исчезновениях и внесудебных казнях гражданских лиц.
According to IDMC, security forces and intelligence agencies in Balochistan have been accused of intimidation, arbitrary arrests, torture, disappearances and extrajudicial killings of civilians.
35. ЦММП добавил, что службы разведки пакистанской армии запретили местным жителям районов Белуджистана, где проживают ВПЛ, оказывать помощь перемещенным лицам.
35. IDMC added that local people in the areas of Balochistan where IDPs are living are not allowed by intelligence agencies of the Pakistani army to help the displaced.
Центр по мониторингу международных перемещений Норвежского совета по делам беженцев (ЦММП) отметил, что в Белуджистане нападения военных и военизированных формирований не осуществляются целенаправленно и точечно, в результате чего сильно страдает гражданское население в двух наиболее затрагиваемых районах - Дера-Бугти и Кохлу.
The International Displacement Monitoring Centre of the Norwegian Refugee Council (IDMC) noted that in Balochistan, the attacks by the army and paramilitary forces are not precision-guided or accurate, and have claimed scores of civilian casualties in the two hardest-hit districts, Dera Bugti and Kohlu.
ЦММП рекомендовал правительству предупреждать надлежащим образом гражданское население, с тем чтобы оно имело возможность покинуть район конфликта до начала военных действий; запретить армии проводить неизбирательные бомбардировки деревень; обеспечить адекватную защиту лагерей ВПЛ от угроз со стороны повстанцев; а также обеспечить, чтобы все ВПЛ имели доступ к жилью, продовольствию, воде, образованию, медицинской помощи и средствам первой необходимости86.
IDMC recommended to the Government to give adequate warning to civilians to allow them to leave areas of conflict prior to the start of military operations; to prevent the army from carrying out indiscriminate bombardment of villages; to provide adequate protection to IDP camps from threats by insurgents; and to ensure that all IDPs have access to shelter, food, water, education, medical care and livelihood opportunities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test