Translation for "церебрально" to english
Церебрально
Translation examples
церебрально-сосудис-тые заболевания
-Cerebral-vascular diseases
Тяжелая анемия, церебральный тромбоз
Severe anaemia, cerebral thrombosis
Дети больные полиомиелитом и церебральным параличом
Children with polio or cerebral palsy
детей, больных полиомиелитом и церебральным параличом
For children with poliomyelitis and cerebral palsy
a) Ассоциация по уходу за лицами с церебральным параличом;
(a) The Cerebral Palsy Welfare Association;
7. Дети, больные полиомиелитом и церебральным параличом
7. Children with poliomyelitis and cerebral palsy
Дети, больные полиомиелитом и остаточным церебральным параличом
Children with poliomyelitis and residual cerebral palsy
Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.
The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.
Если не проводить лечение церебральной малярии, то исход почти всегда бывает летальным.
If untreated, cerebral malaria is almost always fatal.
Говорят, что его заболевание церебральной малярией находится в одной из последних стадий.
His cerebral malaria is said to be at an advanced stage.
Стадию церебрального паралича.
The cerebral palsy phase.
Церебральное давление скачет.
Cerebral pressure is spiking.
Полностью церебральная, да?
It's completely cerebral, isn't it?
Тромбоз церебрального венозного синуса.
Cerebral venous sinus thrombosis.
Девятнадцать лет, детский церебральный паралич.
Nineteen, cerebral palsy.
Ребенок с церебральным параличем?
- The kid with cerebral palsy?
Церебральные связи были неустойчивы!
His cerebral connection wouldn't hold!
Причина смерти - церебральная гипоксия.
Cause of death - cerebral hypoxia.
Это небольшая церебральная анемия.
It's just mild cerebral anemia.
У большинства из них церебральный паралич.
Most of them have cerebral palsy.
У моего двоюродного брата церебральный паралич.
My cousin's got cerebral palsy."
Кажется, у мальчика церебральный паралич или что-то в этом роде.
The boy appears to have cerebral palsy or something like it.
— Нас пригласили на сбор пожертвований для церебрального паралича.
“We’re invited to a fund-raiser for cerebral palsy,” she said.
Зеленый сосуд - общая церебральная атрофия на неделю.
The green one beside it: total cerebral atrophy over a period of a week.
Он умер мгновенно. Мы называем это церебральной катастрофой, потому что ее невозможно предсказать.
he died at once. A cerebral ‘accident’ we call it, because it’s unpredictable.
Голос у него звучал неуверенно, даже опасливо. — Мышечный паралич или там церебральная дистрофия?
He sounded unsure, perhaps even uneasy. “Muscular palsy or cerebral dystro-phy?”
Ему нравилось принимать участие в планировании полевых операций. Он называл это «церебральной гимнастикой».
He liked the planning part of any assignment, considered it a "cerebral exercise."
Сын считает, что у меня денег куры не клюют, у дочери церебральный паралич. Я им нужен.
A son who thinks I'm a capitalist asshole, and a daughter with cerebral palsy. They need me.
Малые церебральные полушария имеют в поперечнике диаметр, слегка превышающий продолговатый мозг.
The small cerebral hemispheres have a transverse diameter slightly in excess of the medulla oblongata.
В общей структуре смертности наибольший процент составляет смертность женщин от неинфекционных хронических заболеваний, таких, как болезни сердца и церебрально-сосудистые заболевания.
In the general structure of mortality, the highest percentage for women was from non-infectious chronic diseases, such as heart and cerebro-vascular ailments.
Не фигурируют они и в числе 10 наиболее распространенных причин смерти среди женщин продуктивного возраста (15 лет -64 года); для женщин этой возрастной группы пятью основными причинами смерти являются сахарный диабет, ишемическая болезнь сердца, злокачественные опухоли, церебрально-сосудистые заболевания и хронический интерстициальный пневмонит.
Moreover, they do not appear among the 10 principal causes of death among women of productive age (15-64); the 5 principal causes of death among women in this group are diabetes mellitus, ischaemic diseases of the heart, malignant tumours, cerebro-vascular diseases and chronic obstructive pulmonary disease.
В настоящее время осуществляется девять приоритетных программ национального здравоохранения, каждая из которых имеет собственный бюджет: по диабету, ВИЧ-инфекции/СПИДу, профилактике табакокурения и борьбе с ним, пропаганде здорового питания, вопросам психического здоровья, онкологическим заболеваниям, церебральным нарушениям и сердечно-сосудистым заболеваниям, болезням органов дыхания и профилактике инфекций и резистентности к противомикробным препаратам и борьбе с такими инфекциями и резистентностью.
There are currently 9 National Health Priority Programmes, each with its own budget: Diabetes, HIV/AIDS Infection, Tobacco Prevention and Control, Promotion of Healthy Eating, Mental Health, Cancer Diseases, Cerebro cardiovascular Diseases, Respiratory Diseases and Prevention and Control of Infections and Antimicrobial Resistance.
Для целей вышеупомянутых положений опасными заболеваниями являются следующие: оспа, ветряная оспа, скарлатина, холера, чума, дифтерия, эпидемический церебрально-спинной менингит, тиф, брюшной тиф, дизентерия, туберкулез (во всей формах), желтая лихорадка, лихорадка Денге, корь, острый эпидемический полиомиелит, трахома, проказа, коклюш, возвратный тиф, сибирская язва, грипп.
Dangerous diseases for the purpose of the above regulations are: smallpox, chicken pox, scarlet fever, cholera, plague, diphtheria, epidemic cerebro-spinal meningitis, typhus, typhoid, dysentery, tuberculosis (all forms), yellow fever, dengue, measles, acute anterior poliomyelitis, trachoma, leprosy, whooping cough, relapsing fever, anthrax, influenza.
В 2001 году десятью основными причинами смерти женщин в Мексике являлись следующие: сахарный диабет, ишемическая болезнь сердца, церебрально-сосудистые заболевания, отдельные перинатальные расстройства, хронический интерстициальный пневмонит, цирроз и прочие хронические заболевания печени, острые инфекции нижних дыхательных путей, гипертоническая болезнь, нефрит, нефроз и рак шейки матки.
In Mexico the first 10 causes of death among women in 2001 were: diabetes mellitus, ischaemic diseases of the heart, cerebro-vascular disease, certain affections occurring during the perinatal period, chronic obstructive pulmonary disease, cirrhosis and other chronic diseases of the liver, acute diseases of the lower respiratory tract, diseases arising from high blood pressure, nephritis, nephrosis and malignant tumours of the cervix.
Вот что случилось: когда психологи обнаружили различие, на ПП-машину были установлены две церебрально-геометрические диаграммы.
Here is what happened: When the psychologists discovered the variation, two cerebro-geometric configurations were set up on the Pp machine.
Яд тарантула – церебральный и спинномозговой стимулятор – изменяет сознание, его использовали цыганские варщики, чтобы высвободить то, что они называли «чёрной горящей душой».
Tarantula venom’s a cerebro-spinal stimulant, alters the mind, used in gypsy brews to release what they call the “dark burning soul”.
В обе церебрально-геометрические диаграммы, которые я упоминал, была механически введена диаграмма Императрицы и, поскольку требовалась скорость, возможное влияние других людей на ситуацию было сведено к константе высокого уровня, дополненной простой осциллирующей переменной... Невольно Хедрук почувствовал себя заинтересованным.
In both the cerebro-geometric configurations I have mentioned, the complicated configuration of the Empress was mechanically woven into the matrix, and because speed was an essential, the possible influence on the situation of other minds was reduced to a high level Constant, modified by a simple, oscillating Variable—" In spite of himself, Hedrock found himself becoming absorbed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test