Translation for "хургады" to english
Хургады
Translation examples
Для выполнения поставленных ЮНИСЕФ целей осуществлялись следующие проекты: проект <<Молодежные толки>> 2000 - 2001 годов по проблемам, с которыми сталкивается молодежь в обществе, включая болезни, передаваемые половым путем, и ВИЧ/СПИД, сексуальное и репродуктивное здоровье, безработица, нищета, образование, роль женщин и права человека; проект ЮНИСЕФ по информированности молодежи о ВИЧ/СПИДе в туристических городах 2001 - 2002 годов, Александрия и Хургада, Египет; содействие обеспечению прав молодежи на получение информации и фактов, касающихся болезней, передаваемых половым путем, и ВИЧ/СПИДа в рамках проекта 2002 - 2003 годов за счет финансирования из Фонда Форда.
Implementation of projects serving United Nations goals, such as the United Nations Children's Fund "Youth whispers" project 2000-2001, youth problems in society, including STIs and HIV/AIDS, sexual and reproductive health, unemployment, poverty, education, the role of women and human rights, UNICEF project on youth awareness of HIV/AIDS in touristic cities, 2001-2002, Alexandria and Hurghada, Egypt; supporting youth right to information and facts related to STIs and the HIV/AIDS project 2002-2003, financed by the Ford Foundation.
Мероприятия в поддержку глобальных принципов: a) Председатель ФСШМБВ приняла участие в заседании по теме <<Мы -- дети одного Бога>> (сентябрь 2008 года, НьюЙорк); b) пятая ежегодная Международная мирная конференция ФСШМБВ (сентябрь 2008 года, Хургада, Египет: организованы дискуссии по теме <<Распространение информации и стремление к миру и стабильности во всех странах и среди всех народов>> c) участие в Международном дне мира (сентябрь 2008 года в ходе пятой ежегодной Международной конференции мира ФСШМБВ; d) участие в буддийско-мусульманском диалоге в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций (сентябрь 2008 года).
Activities in support of global principles: (a) the USFMEP president participated in the meeting on the theme "Has not one God created us?" (September 2008, New York); (b) the fifth USFMEP Annual International Peace Conference (September 2008, Hurghada City, Egypt: hosted discussions on the theme "Awareness and the need for peace and stability in all nations and among all People"; (c) participation in International Peace Day (September 2008) at the fifth USFMEP Annual International Peace Conference; (d) participation in the Buddhist-Muslim Dialogue at United Nations Headquarters (September 2008).
410. Были проведены следующие совещания и учебные практикумы: совещания групп экспертов по вопросу об активизации научных исследований и разработок в регионе ЭСКЗА (сентябрь 1995 года, Хургада, Египет) и по технико-экономическим аспектам применения технологий производства новых материалов в регионе (октябрь 1995 года, Эль-Айн, Объединенные Арабские Эмираты), региональные практикумы для подготовки преподавателей по вопросам планирования по проектам и учета экологических аспектов (сентябрь 1995 года, Анкара) и по вопросам анализа политики в области продовольствия и сельского хозяйства (октябрь 1995 года, Амман) и учебный практикум по вопросам анализа сельскохозяйственного сектора и управления им (декабрь 1995 года, Эль-Айн, Объединенные Арабские Эмираты).
410. The following meetings and training workshops were conducted: expert group meetings on revitalization of research and development activities in the ESCWA region (Hurghada, Egypt, September 1995) and on techno-economic aspects of the application of new materials technologies in the region (Al Ain, United Arab Emirates, October 1995); regional training of trainers workshops on project planning and environmental considerations (Ankara, September 1995) and on food and agricultural policy analysis (Amman, October 1995); and a training workshop on the analysis and management of the agricultural sector (Al Ain, United Arab Emirates, December 1995).
Был прикомандирован к канцелярии Специального прокурора в Аддис-Абебе в качестве международного эксперта по правовым вопросам и внутреннего консультанта в марте 1994 года; прикомандирован в Центральный Верховный Суд в Аддис-Абебе в качестве юридического советника по международному праву в апреле - мае 1994 года; прикомандирован в состав международной правовой группы по правам человека в Вашингтоне, О.К., занимавшейся проектом по подготовке кадров для Камбоджийского суда в 1995 году; готовил эфиопских судей и прокуроров и выполнял функции юрисконсульта по вопросу о применимости инструментов по правам человека в суде в августе 2002 года; являлся членом Миссии в Багдад с 13 по 20 августа 2003 года в составе международного консорциума по оказанию правовой помощи, Стокгольм; проводил семинары для иракских юристов по правам человека в Дубаи, Объединенные Арабские Эмираты, в июне 2004 года и мае 2005 года, и являлся юрисконсультом SRSC и Шведской армии по проекту глобальных имитационных учений по разработке систем подготовки к проведению миротворческих миссий и миссий по принуждению к миру в 2005 году; и докладчиком на рабочем семинаре с участием египетских судей, прокуроров и адвокатов в Хургаде в 2008 году.
He was attached to the Special Prosecutor's Office in Addis Ababa as an international legal expert and in house consultant in March 1994; attached to the Central Supreme Court in Addis Ababa, as a legal advisor in international law from April-May 1994; attached to the International Human Rights Law Group in Washington, D.C. on the Cambodian Court Training Project in 1995; trained Ethiopian Judges and Prosecutors and provided Legal Counsel on the applicability of Human Rights instruments in the courtroom in August 2002; was a member of the Mission to Baghdad from 13 to 20 August 2003 as part of the International Legal Assistance Consortium, Stockholm; delivered seminars for Iraqi jurists on Human Rights in Dubai, United Arab Emirates, in June 2004 and May 2005; and was Legal Advisor to the SRSC and Swedish Army project on global simulated exercises to outline preparations for peacekeeping and peace-enforcement missions in 2005; and was speaker in a work shop with Egyptian Judges, Prosecutors and Defence Counsel in Hurghada in 2008.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test