Translation for "художественность" to english
Художественность
noun
Translation examples
noun
Цель фестиваля -- содействие сохранению, преемственности и развитию нематериального культурного наследия коренных малочисленных народов Севера; популяризации лучших достижений и всего многообразия традиционного и современного народного творчества; повышению художественно-исполнительского уровня и созданию новых творческих коллективов; выявлению подлинных мастеров-носителей и стимулирования их деятельности.
The aim of the festival was to contribute to the preservation, continuity and development of the intangible cultural heritage of indigenous minorities of the North; to publicize the best achievements and the full range of traditional and contemporary arts and crafts; to promote better standards of artistry and the establishment of new creative teams; and to help identify genuine craftsmen and provide encouragement for their work.
Художественное позирование, очень важно, но ты сказала, что это срочно.
The artistry of posing... very important, but you said it was an emergency.
А представь, что Микеланджело делал бы скульптуру того же художественного достатка, но, скажем.... с меня.
Imagine it if Michelangelo had sculpted it with the same artistry to look like...say, me.
Однако если ты желаешь добавить вакансии в области художественной резки баклажанов или скульптурной лепки фекалий, то вперед.
Not gonna do it. However, if you would like to set up a stool in between Salad Artistry and...
Имеются порнофильмы выдающихся художественных достоинств.
There are blue movies of incomparable artistry.
Шубкин исполнял свою задачу художественно.
Shubkin performed his task with artistry.
Красивый голос, художественный дар, ум, обаяние.
A beautiful voice, a gift of artistry, of mind, or charm.
Но художественное исполнение работы нисколько не смягчило ее гнев.
But the artistry of the piece did not leave her mollified.
Все стерильно, а он достаточно способен, чтобы художественность имела значение.
So as long as everything’s sterile, and he has some competence, the artistry won’t matter.
Ну, какая художественность в том, чтобы нажимать на кнопки камеры, которая кромсает зрительную реальность на ломтики, точно колбасу?
What artistry is there in pushing the button of a machine that sausage-slices visual reality?
безумие было чем-то вроде фамильного наследия, наравне с художественными способностями и длинными руками и ногами.
madness was something of a family condition, as surely as the gift for artistry and the likelihood of long limbs.
Это была прилежно написанная и довольно милая, однако несколько старомодная и, в сущности, лишенная художественной изюминки работа.
It was carefully and nicely executed, but it was a little old-fashioned and lacked artistry.
— Имя и художественные произведения Джона Одюбона известны во всем цивилизованном мире, — добавил Гаррис.
"John Audubon's name and artistry are known throughout the civilized world," Edward Harris said.
Портреты были похожи на олеографии, выполненные мастеровым, которого художественное убожество невольно вызывало жалость и презрение;
These portraits looked like oleographs produced by a workman whose lack of artistry unwittingly provoked both pity and scorn;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test