Translation for "хлопчатобумажный" to english
Хлопчатобумажный
adjective
Translation examples
adjective
Хлопчатобумажные и шерстяные ткани, неотбеленные
Cotton wool, unbleached
Хлопчатобумажные брюки для мужчин или мальчиков
Men's or boys' trousers of cotton
Хлопчатобумажные рубашки для мужчин или мальчиков
Men's or boys' shirts of cotton
Хлопчатобумажные брюки для женщин или девочек
Women's or girls' trousers of cotton
Заявление представителя хлопчатобумажной промышленности
Statement by a representative of the cotton industry
2.4 Положить на спинку и подушку сиденья хлопчатобумажную ткань.
2.4. Place a cotton cloth on the seat-back and cushion.
2.3 Спинка и подушка сиденья накрываются хлопчатобумажной тканью.
2.3. Place a cotton cloth on the seat-back and cushion.
Тебя устроят хлопчатобумажные простыни?
Do you mind sleeping on cotton sheets?
Лёгкая хлопчатобумажная форма... бесплатная марля...
The light cotton outfits... the free gauze....
На ней было шелковое платье поверх хлопчатобумажной футболки.
She was wearing a rayon dress over a cotton t-shirt.
Эта рука действует в хлопчатобумажных перчатках фабрики номер восемь.
Maxim Petrovich, this hand was working clad in cotton gloves from factory no. 8.
Как я выгляжу с мадам в хлопчатобумажных чулках и жалкой шляпке?
How'd I look with a dame wearing cotton stockings and a crummy hat?
Это рубашка из хлопчатобумажной смеси, а воротник трех сезонной давности.
Oh, this shirt's a cotton blend anyway and the collar is from three seasons ago.
Брюки цвета голубого габардина и хлопчатобумажная рубашка бледно-голубого цвета сложены на столике.
Light blue garbadine pants, light blue cotton shirt, folded on an aluminium coffee table.
Из пустыни появляется одинокий храбрый апач, без оружия, в хлопчатобумажной рубахе, набедренной повязке мокасинах.
Out of the desert comes this lone apache brave, unarmed, wearing a cotton shirt, breechcloth, moccasins.
Но хотя в конце XV столетия кисея и другие хлопчатобумажные изделия Ост-Индии весьма ценились во всей Европе, хлопчатобумажная промышленность не существовала ни в одной из европейских стран.
But though in the end of the fifteenth century the muslins and other cotton goods of the East Indies were much esteemed in every part of Europe, the cotton manufacture itself was not cultivated in any part of it.
71, вывоз в иностранные государства инструментов и принадлежностей, употребляемых в хлопчатобумажной, льняной, шерстяной и шелковой промышленности, запрещен под угрозой не только конфискации их, но и штрафа в 200 ф., уплачиваемого лицом, которое нарушило это запрещение, а также и штрафа в 200 ф. с владельца судна, заведомо допустившего погрузку на свое судно подобных инструментов и принадлежностей.
71, the exportation to foreign parts of any utensils made use of in the cotton, linen, woollen, and silk manufactures is prohibited under the penalty, not only of the forfeiture of such utensils, but of two hundred pounds, to be paid by the person who shall offend in this manner, and likewise of two hundred pounds to be paid by the master of the ship who shall knowingly suffer such utensils to be loaded on board his ship.
Картон на хлопчатобумажной подкладке.
Cardboard lined with cotton.
Хлопчатобумажных тканей не носит.
No cotton touched him.
Его закрепили хлопчатобумажным платком.
That was tied in place with a cotton handkerchief.
хлопчатобумажный рабочий халат с капюшоном;
a hood and cotton smock;
Он – в трусах и хлопчатобумажной майке.
He, in his cotton vest and underpants.
– Шерстяные, льняные, шелковые, хлопчатобумажные.
Wools, linens, silks, cottons.
Хлопчатобумажная, с красным греческим орнаментом.
Made of cotton with a red frill.
Похоже на карман от хлопчатобумажной рубашки.
It appeared to be the pocket of a cotton shirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test