Translation for "хейген" to english
Хейген
Translation examples
15. Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) обращается с просьбой отложить принятие решения в отношении этого проекта резолюции.
15. Mr. Hagen (United States of America) requested a postponement of action on the draft resolution.
46. Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) говорит, что неразумно рассматривать доклад в обоих органах.
46. Mr. Hagen (United States of America) said it was not wise that the report should be considered by both bodies.
39. Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его страна основана на принципе свободы религии.
39. Mr. Hagen (United States of America) said that his country had been founded on the principle of freedom of religion.
34. Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) хотел бы знать, какие изменения могли бы позволить сократить разрыв между принятыми нормами и их реальным применением на практике.
36. Mr. Hagen (United States) asked what changes could be made to reduce the gap between human rights standards and their implementation in practice.
37. Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) просит провести заносимое в отчет о заседании голосование по проекту резолюции A/C.3/62/L.35 с внесенными в него устными поправками.
37. Mr. Hagen (United States of America) requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/62/L.35, as orally revised.
6. Гн Хейген (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация, признавая успешные усилия авторов по совершенствованию предыдущих вариантов, готова присоединиться к консенсусу по проекту резолюции.
6. Mr. Hagen (United States of America) said that his delegation would join the consensus on the draft resolution, following the successful efforts of the sponsors to make improvements on the earlier drafts.
12. Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) просит провести по данному проекту резолюции заносимое в отчет о заседании голосование, поскольку в нем содержится призыв к неприемлемому использованию ограниченных ресурсов Организации Объединенных Наций.
12. Mr. Hagen (United States of America) requested a recorded vote on the draft resolution, which called for an inappropriate use of limited United Nations resources.
31. Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, по мнению его делегации, доклад должен быть рассмотрен только Третьим комитетом как органом, которому поручено рассматривать вопросы прав человека.
31. Mr. Hagen (United States of America) said his delegation was of the view that the report should be considered only by the Third Committee, as the body to which human-rights issues had been allocated.
6. Г-н Абд аль-Азиз (Египет), г-н Илека (Демократическая Республика Конго) и г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки) просят разъяснить, почему предложенное решение не должно рассматриваться в качестве прецедента.
6. Mr. Abdelaziz (Egypt), Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) and Mr. Hagen (United States of America) sought clarification as to why the proposed decision should not be considered as a precedent.
21. Г-н Хейген (Соединенные Штаты Америки), выступая с разъяснением мотивов голосования до проведения голосования, говорит, что Соединенные Штаты последовательно поддерживают социально-экономическое развитие и законные политические устремления палестинского народа.
21. Mr. Hagen (United States of America), speaking in explanation of vote before the voting, said the United States had worked continuously to support the socio-economic development and legitimate political aspirations of the Palestinian people.
Специальный агент Хейген.
Special agent Hagen.
Искренне Ваша, спецагент Хейген.
Sincerely, special agent Hagen.
Держись от нее подальше, Хейген.
You stay away from her, Hagen.
Как Том Хейген в "Крестном отце".
Like Tom Hagen in "The Godfather."
Итак, Вы готовы, мистер Хейген?
Okay, are you ready to roll, mr. Hagen?
Она где-то здесь". Как только Гарри сказал это, Хейген вскочил и бросился к двери.
She’s here somewhere.’ And when he said that, Hagen up and bolted for the door.
Позже девушка рассказала, что Хейген непрерывно говорил с ней, когда был дома. И пел.
She later told us that Hagen talked to her incessantly whenever he was in the house. He sang to her, too.
– Хейген жил в Лос-Фелис, в большом старом доме недалеко от Франклина.
So we followed Hagen home. He lived over in Los Feliz in a big old rundown house off Franklin.
Он предложил, чтобы мы все: я, он и наши напарники – поехали к этому типу (его звали Хейген) домой.
He said all of us – me, him and our partners – would go see this guy, his name was Hagen, at his home.
Когда мы уже усадили Хейгена на заднее сиденье одной из наших машин и начали обыскивать дом, Босх остался в гостиной с этим микрофоном.
Once we had Hagen in the back seat of one of the cars and started searching the house, Bosch stayed in the living room with that baby monitor.
Что вся семья горит нетерпением увидеть его — сестра Конни, брат Фредди, сводный брат Том Хейген и бедная мать, которая наверняка все еще оплакивает смерть Сонни.
That everyone in his family would be anxious to see him – his sister, Connie, his brother Freddie, his foster brother, Tom Hagen, and his poor mother, who would certainly still be grieving over the death of Sonny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test