Translation for "хашимитов" to english
Хашимитов
Similar context phrases
Translation examples
hashimites
Курды, пакистанцы, ливанцы, саудовцы, хашимиты — все арабы.
Kurds, Pakistanis, Lebanese, Saudis, Hashimites—all Arabs.
Западные страны ожидали, что могущество саудовцев и хашимитов спадет и исчезнет, когда иссякнет нефть под их пустынями.
The Western nations had expected Saudi and Hashimite power to dwindle and disappear as the oil beneath their deserts was consumed.
Это согласуется с исторически сложившейся практикой, согласно которой хашимиты являются хранителями этих святынь, и в настоящее время такую ответственность выполняет король Абдалла II Бен альХусейн.
This in keeping with the Hashemites' historical custodianship of those sites, a responsibility that is currently fulfilled by King Abdullah II Bin Al Hussein.
В этой связи ОИС заявляет о своей поддержке Иордании в деле сохранения исламских и христианских святынь в Иерусалиме, включая Харам-аш-Шариф, и управления ими, а также о своей поддержке исторически сложившейся практики, согласно которой хранителями этих святынь являются хашимиты, а в данный момент -- его Величество король Абдалла II Бен аль-Хуссейн.
In this regard, OIC reiterates its support for Jordan in preserving and administering the Islamic and Christian holy sites in Jerusalem, including Al-Haram Al-Sharif, and for the Hashemite historic custodianship of the sites as exercised by His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein.
- Хашимиты из того же клана, что и Мохаммед.
The Hashemites are the same clan as Mohammed.
- И как образованный юноша, ты знаешь, кто такие Хашимиты.
‘And as an educated boy, you know who the Hashemites are.’
Саудовцы, которых бросало в дрожь при мысли о его мести за изгнание Хашимитов из Аравии.
The Saudis, who quaked at the thought of the vengeance he would seek for the ejection of the Hashemites from Arabia.
Хашам был прадедом Мохаммеда, и Хашимиты играли важную роль в раннем становлении ислама.
Hashem was the great-grandfather of Mohammed, and the Hashemites were very important to the early rise of Islam.
Англичане играли на том, чтобы попытаться втянуть хашимитов в бунт против ту-рок; так родился арабский национализм.
The British game was to try to lure the Hashemites into a rebellion against the Turks, and thus Arab nationalism was born.
Абдалла открыто болтал о том, что нет ни Иордании, ни Пале-стины, а есть только Великая Сирия, возглавить которую предназначено Хашимитам.
Abdullah openly boasted that there was no Jordan, and no Palestine, but only a Greater Syria, which the Hashemites were destined to lead.
И хашимиты с Аравийского полуострова, и Абдалла и Фейсал были чужаками в тех странах, которыми они ныне правили по британской указке.
As Hashemites from the Arabian Peninsula, both Abdullah and Faisal were strangers in the lands they now ruled under British direction.
Ибн Сауд избавил его от турок, пережил британский протекторат и изгнал из Хеджаза своих главных соперников - Хашимитов.
Ibn Saud had rid the place of the Turks, outlived a British protectorate and had driven their archrivals, the Hashemites, out of the Hejaz.
Его крепко финан-сировали Сауды, смертельные враги Хашимитов, столь же заинтересованные в отречении иорданского руководства, как в разгроме сионистов.
He was heavily bankrolled by the Saudis, who were the mortal enemies of the Hashemites and who were as interested in Jordan’s demise as they were in the defeat of the Zionists.
Глава Хашимитов, известный как шариф Мекки, вытянул свой жребий с англичана-ми в первой мировой войне против Оттоманской империи.
The head of the Hashemites, known as the Sharif of Mecca, cast his lot with the British in the First World War against the Ottoman Empire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test