Translation for "ханты-мансийский" to english
Ханты-мансийский
Similar context phrases
Translation examples
Кроме того, Специальный докладчик встретился с региональными официальными лицами в Ханты-Мансийске, Белоярске, Красноярске и Хабаровске.
In addition, the Special Rapporteur met with regional government officials in Khanty-Mansiysk, Beloyarsk, Krasnoyarsk and Khabarovsk.
Женщины представлены на постах руководителей субъектов Российской Федерации: губернатор Ханты-Мансийского автономного округа − Югры Н.В. Комарова.
Some of the constituent entities of the Russian Federation have women leaders: Ms. N.V. Komarova is governor of the Khanty-Mansiysk autonomous area-Yugra.
В ряде таких регионов, как Ханты-Мансийский автономный округ и Ямало-Ненецкий автономный округ, традиционные сектора экономики претерпели радикальные изменения.
In a number of such regions, including the Khanty-Mansiysk Autonomous Region and the Yamal-Nenets Autonomous Region, radical changes are occurring in traditional sectors of the economy.
УВКПЧ организовало рабочее совещание с участием Федерального уполномоченного по правам человека Российской Федерации в Ханты-Мансийске (Сибирь) в целях выяснения роли международных стандартов, норм и механизмов в связи с взаимодействием коммерческих кругов и коренных народов.
OHCHR organized a workshop with the Federal Ombudsman of the Russian Federation in Khanti-Mansiysk, Siberia, to explore the role of international standards, norms and mechanisms with regard to business engagement with indigenous peoples.
51. В сотрудничестве с Уполномоченным по правам человека Российской Федерации УВКПЧ организовало в июне 2013 года в Ханты-Мансийском автономном округе семинар, посвященный бизнесу и правам коренных народов, в котором приняли участие представители комиссий по правам человека из 20 регионов Российской Федерации и представители правительства, деловых кругов и общин коренных народов.
In cooperation with the Ombudsman of the Russian Federation, OHCHR organized a workshop on business and indigenous peoples' rights in June 2013, in the Khanty-Mansiysk region that was attended by human rights commission from 20 regions of the Federation and representatives of the Government and the business and indigenous communities.
36. Среди предстоящих актуальных мероприятий в этой связи были упомянуты следующие: совещание Глобальной платформы по снижению риска бедствий; международная конференция по ОУР, организуемая Комиссией Российской Федерации по делам ЮНЕСКО 22−24 мая 2013 года в Ханты-Мансийске (Российская Федерация); принятие Средиземноморской стратегии в области ОУР, которая была составлена на основе Стратегии для ОУР ЕЭК; национальные рабочие совещания по ОУР в Центральной Азии; и совещание Программы по подготовке лидеров, организуемое совместно с Региональным экологическим центром для Центральной Азии.
36. Upcoming relevant events mentioned by the presenters included the Global Platform for Disaster Risk Reduction; an international conference on ESD organized by the Russian National Commission for UNESCO from 22 to 24 May 2013, in Khanty-Mansiysk (Russian Federation); the adoption of the Mediterranean Strategy for ESD, which had been drafted based on the ECE Strategy for ESD; national workshops in Central Asia on ESD; and the Leadership Programme, co-organized by the Regional Environmental Centre for Central Asia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test