Translation for "хаксли" to english
Хаксли
Translation examples
Известный английский писатель Олдос Хаксли был провидцем, когда он сказал:
The well-known British writer Aldous Huxley was prophetic when he said:
Великий английский писатель Олдос Хаксли когдато задался вопросом, а не является ли этот мир адом другой планеты.
The great British writer Aldous Huxley once wondered whether this world was not another planet's hell.
Мы не хотим, чтобы не поддающиеся контролю научные исследования, ставящие перед собой неясные цели, формировали будущее нашего общества, вызывая к жизни ужасающую аллегорию, отображенную в очерке Олдоса Хаксли <<О дивный новый мир>>.
We do not want uncontrolled science with unclear objectives to determine the future shape of our societies, bringing to life the terrifying allegory of Aldous Huxley's Brave New World.
Хаксли, идите же!
Huxley, come on!
Вы читали Хаксли?
You read Huxley?
Прайд, это Хаксли.
Pride, it's Huxley.
Пропусти их, Хаксли.
Back it up, Huxley.
Это тоже был Хаксли.
That was Huxley, too.
Карлос Кастанеда, Олдос Хаксли,
Carlos Castaneda, Aldous Huxley,
- Потому что я - Вивьен Хаксли.
Because I'm Vivian Huxley.
"О дивный новый мир" Хаксли,
Huxley's Brave New World,
Хаксли, поздоровайся с лордом Эмсвортом.
Huxley, greet Lord Emsworth.
Доктор Хаксли размышляет.
- Why, what's the matter? - Dr. Huxley is thinking.
В другой раз нам належало выступить с критикой сочинения Хаксли «О куске мела», он там пишет о том, что кусок мела, который он держит в руке, это остатки костей животных, о силах, которые вытолкнули эти остатки из-под поверхности земли, обратив их в белые скалы Дувра, а потом там устроили карьер, добыли этот мел и теперь используют его для передачи мыслей, которые записывают им на черной доске.
Another essay we had to criticize was by Huxley, “On a Piece of Chalk,” in which he describes how an ordinary piece of chalk he is holding is the remains from animal bones, and the forces inside the earth lifted it up so that it became part of the White Cliffs, and then it was quarried and is now used to convey ideas through writing on the blackboard.
Это была Лаура Хаксли».
It was Laura Huxley.
Хаксли повернулся к Коуберну;
            Huxley turned to Coburn.
Хаксли начал без промедления.
            Huxley commenced at once.
Хаксли помрачнел еще больше.
            Huxley looked still more morose.
— Хотели бы познакомиться с Хаксли?
You like to meet Huxley?
Хаксли с трудом удержался от восклицания.
            Huxley repressed an exclamation.
Затем есть вся традиция Хаксли.
Then there’s the whole Huxley connection.
Хаксли был очень рад, когда наконец проснулся.
Huxley was very happy to wake up.
Хаксли левитация давалась с трудом.
            Huxley found it difficult to learn to levitate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test