Translation for "хадфилд" to english
Хадфилд
Translation examples
d) Крис Хадфилд выходит в открытый космос и доставляет автоматизированный манипулятор на МКС
(d) Chris Hadfield takes a space walk and delivers the robotic arm to ISS
Доставка на борт МКС экипажа 34/35-й экспедиции в составе: Роман Романенко (Россия) - командир корабля, бортинженеры Крис Хадфилд (Канада), Томас Маршберн (США).
Expeditions 34 and 35, consisting of the commander, Roman Romanenko (Russian Federation) and flight engineers Chris Hadfield (Canada) and Thomas Marshburn (United States of America)
Астронавт Крис Хадфилд станет первым канадцем, который выйдет в открытый космос для развертывания и монтажа SSRMS на космической станции в ходе полета STS - 100 в апреле 2001 года.
Astronaut Chris Hadfield will become the first Canadian ever to perform a space walk when he delivers and installs the SSRMS to the Space Station during the STS-100 mission in April 2001.
8. В апреле 2001 года жители Канады с гордостью следили за тем, как канадский астронавт Крис Хадфилд отправлялся на МКС на МТКК "Эндевер", чтобы доставить на нее еще один компонент оборудования в рамках вклада Канады в эту международную инициативу и совершить первый в истории выход канадского гражданина в открытый космос.
In April 2001, Canadians proudly watched as Canadian astronaut Chris Hadfield was launched in the space shuttle Endeavour to travel to ISS to deliver another piece of the Canadian contribution to this international initiative and to take the first space walk ever by a Canadian.
1. 2001 год оказался весьма успешным для Канадского космического агентства (ККА), в этом году канадский астронавт Крис Хадфилд совершил первый в истории Канады выход в открытый космос и доставил на международную космическую станцию (МКС) автоматизированный манипулятор канадского производства.
The year 2001 has proved highly successful for the Canadian Space Agency (CSA), with the first ever Canadian extra-vehicular walk performed by Canadian astronaut Chris Hadfield, who delivered the Canadian robotic arm to the International Space Station (ISS).
183. Подкомитет заслушал сообщение канадского астронавта Криса Хадфилда с Международной космической станции об имевшем место 15 февраля пролете рядом с Землей астероида 2012 DA14 на безопасном расстоянии 27 700 км от Земли, обнаружение и последующее сопровождение которого продемонстрировали важность координации международных усилий в целях прогнозирования и, при необходимости, устранения угроз со стороны объектов, сближающихся с Землей, в будущем.
The Subcommittee heard a message from the Canadian astronaut Chris Hadfield on board the International Space Station about the close fly-by with Earth of the asteroid 2012 DA14 at a safe distance of 27,700 kilometres from the Earth on 15 February, discovery and subsequent tracking of which demonstrated the importance of coordinated international efforts to predict and, if necessary, mitigate such threats posed by near-Earth objects in the future.
В рубрике <<Создание условий для обеспечения космической безопасности>> были помещены следующие статьи: <<Специальный комментарий>> полковника Криса А. Хадфилда; <<Мирное использование>> космоса привело к его милитаризации -- является ли в этой связи неизбежным размещение оружия в космическом пространстве?>> Йоханнеса Вульфа; <<Мрачные предчувствия берут верх: озабоченность США по поводу угрозы, нависшей над космическими объектами, приведет к размещению оружия в космосе>> Терезы Хитченс; <<Мировые космические системы>> Лоренса Нардона; <<Реально ли запрещение размещения оружия в космосе?
Making Space for Security included "Special comment" by Col. Chris A. Hadfield; "`Peaceful uses' of outer space has permitted its militarization -- does it also mean its weaponization?" by Johannes Wolff; "Monsters and shadows: left unchecked, American fears regarding threats to space assets will drive weaponization" by Theresa Hitchens; "The world's space systems" by Laurence Nardon; "Is a space weapons ban feasible?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test