Translation for "фюзеляжи" to english
Фюзеляжи
noun
Translation examples
noun
Ущерб был также нанесен иллюминаторам и фюзеляжу.
Further damage was sustained to windows and the fuselage.
На фюзеляже самолета также имелся номер 26563.
The aircraft also had the numbers 26563 on its fuselage.
Были четко видны головные и хвостовые части самолета, но фюзеляжа и крыльев видно не было.
A cockpit and tail were clearly visible, but not the fuselage or the wings.
<<Технология>> сборки в единое целое фюзеляжа, силовой установки и несущих поверхностей управления
Design "technology" for integration of air vehicle fuselage, propulsion system and
Фюзеляж: верхняя поверхность грязно-белого цвета (включая вертикальный хвостовой стабилизатор)
J Fuselage: off-white upper surface (including vertical tailplane) –
Номер 7705 на фюзеляже и хвостовом оперении является регистрационным номером правительства Судана.
The number 7705 on the forward fuselage and tail is the Government of the Sudan registration number.
Второй раз на бреющем полете он прошел над фюзеляжем этого самолета, заставив его накрениться к земле.
A second time he buzzed the plane by flying closely above its fuselage and forcing it down towards the ground.
- Куда, в фюзеляж?
- Where, in the fuselage?
Фюзеляж немного повреждён
The fuselage is slightly damaged.
Но при работе с фюзеляжем? Нет.
But, fuselage assembly?
Фюзеляж. Вон, в джунглях.
- The fuselage in the jungle.
В основном работал над фюзеляжем.
Worked on fuselage assembly.
Фюзеляж разорвало на куски.
The fuselage was torn to pieces.
Как дела с фюзеляжем?
How's it going on the fuselage?
Этан, беги к фюзеляжу.
Ethan, get up to that fuselage.
Потом я нашёл остатки фюзеляжа.
Then I found the main fuselage.
Приклейте крыло к фюзеляжу... поверните...
glue wing to the fuselage-- transverse--
Пробоин в фюзеляже нет.
No breaches in the fuselage.
Под фюзеляжем два обтекателя.
Below the fuselage are two pods.
Фюзеляж был помят, но не поврежден.
The fuselage was twisted, though not broken.
— Надпись на фюзеляже — что она означает?
“That inscription on the fuselage, what does it mean?”
На обломках фюзеляжа — следы взрыва.
The fuselage showed signs of an explosion.
Что-то упало и с грохотом покатилось по фюзеляжу.
Something crashed and smashed, back in the fuselage.
Лэнгдон не сводил глаз с блестящего фюзеляжа.
Langdon stared at the glistening fuselage.
Он услышал, как захлопнулась дверца на фюзеляже.
He heard the door clang shut in the fuselage.
Броня ее фюзеляжа была повреждена, но не пробита.
The armor on the fuselage had been damaged but not breached.
На фюзеляже — шесть белых кругов.
His fuselage was ringed by six white circles.
noun
Списанные истребители были разобраны, и части их фюзеляжей уничтожены.
The grounded fighters were dismantled and their body parts destroyed.
93. Миссия предлагает изменить в 2008 году нынешний состав летного парка: оставить один самолет и два вертолета и снять с эксплуатации один самолет (пассажирский реактивный самолет с узким фюзеляжем).
93. The Mission proposes to adjust the current air fleet in 2008 by retaining one fixed-wing and two rotary-wing aircrafts and discontinuing one fixed-wing aircraft (narrow body passenger jet).
Случайно в радар я разглядел Её фюзеляж
And there I saw a wide-body jet
Фюзеляж был разодран и порос мхом, но контуры были отчетливо видны.
the tail had been blown off and the body was covered in moss but the shape was unmistakable.
Клубы дыма, вырастающие на месте взрывов грибы пыли, между которыми мелькают серые фюзеляжи самолетов.
Smoke, mushrooms of dust, and in between the gray bodies of aircraft.
Затем он включил инструмент и стал наблюдать, как он врезался в фюзеляж «Демонов Деннингса» с точностью хирургического скальпеля.
Then he switched on the tool and watched it attack the body of Dennings' Demons as precisely as a surgeon's scalpel.
Другим новшеством, которое заметил Питт, был огромный нейлоновый сверток, лежавший поверх фюзеляжа и кабины травления.
    The other modification, Pitt noticed, was an immense nylon pack that rested on top of the upper body and control cabin.
Первые отсветы нового дня, розовой полоской озарившие горизонт на востоке, обрисовали черный матовый фюзеляж.
Now the craft's matte resin body was outlined in the first glimmers of the new day, a pink tendril over the horizon.
Фюзеляжи – прозрачный пластик, обтянувший тонкий каркас от пропеллера на носу до тонкого оперения, трепещущего под легким ветром.
The bodies were films of clear plastic, stretched over exiguous frames between propeller at the nose and empennage at the end of a boom thin enough to tremble in this light wind.
Когда огоньки приблизились, Джефф понял, что видит отражение последних лучей солнца от блестящих частей крыльев и фюзеляжей самолетов.
As these grew closer, he saw they were the last of the last daylight, caught by planes high enough in the air to still be able to do so, and reflected off the shinier underparts of their wings and bodies.
До него донесся как бы издалека шипящий звук высокой тональности. Фюзеляж крестокрыла издал раза два не то скрип, не то стон, реагируя на изменение давления воздуха.
He heard a far-off, high-pitched hissing noise, and the body of the X-wing creaked and groaned once or twice as ii adjusted to the change in pressure.
noun
Б'Эланна, как фюзеляж?
B'Elanna, how's the hull?
Разрушение фюзеляжа неизбежно.
Hull breach is imminent.
Фюзеляж почти полностью починили.
The Hull's almost completely repaired.
Фюзеляж, спроектированный лейтенантом Торрес, имеет изъян.
Lieutenant Torres' hull design is flawed.
Микротрещины фюзеляжа в зонах один, два, три и четыре.
Hull microfractures are present in zones one, two, three and four.
Я вам еще раз говорю, нам надо укрепить фюзеляж келлинитом.
I keep telling you we've got to reinforce the hull with kellinite.
Но в этом движении он заметил приближающийся черный фюзеляж корабля,
But in that evolution, catching sight of the nearing black hull of the ship,
Задира в носовой части фюзеляжа. Большая пробоина в корпусе, в главном салоне.
Scoring along the fore end of the outer fuse, and there's a pretty nasty hull breach in the main cabin.
Если мы не найдем способ перестроить поле структурной целостности, фюзеляж будет получать микротрещины во время спуска.
Unless we find a way to reconfigure the structural integrity field, the hull will incur microfractures during descent.
Он стоял на фюзеляже своего корабля, неподвижный, выжидающий.
It stood on its own hull, motionless, waiting.
– По фюзеляжу идут три полосы – голубая, золотая и фиолетовая.
Three stripes running down the hull, light blue and purple separated by a band of gold.
Оператор радарной установки в затемненном фюзеляже «Нимрода» по-прежнему внимательно смотрел на экран.
The radar operator in the darkened hull of the Nimrod peered closely at his screen.
Они были выкрашены в белый цвет, а на фюзеляжах красовались волчьи головы и эмблема Хоруса — широко раскрытое око.
They were painted white, and showed the wolfs head icon and the eye of Horas on their hulls.
Не светились лишь жирные черные буквы латинского алфавита в нижней и верхней части фюзеляжа.
The only part of the ship that didn't shine was the black charactery on the upper and lower sides of her primary hull.
Он нырял под фюзеляжи и перебегал от корабля к кораблю – от одного укрытия к другому, всегда на шаг впереди нее.
He ducked and ran back and forth between the hulls of the ships, moving from one hiding place to another, always a step ahead of her.
— Есть уменьшить давление внутри салона, — ответил Брэд. По крайней мере, это хоть чуть снизит огромную нагрузку на фюзеляж.
he said. This at least would relieve some of the terrible pressure on the fragile hull. “Good idea,” Brad said.
Как в большинстве самолетов бизнес-класса, на «Хокере-1000» был маленький, но роскошный туалет, занимающий все пространство фюзеляжа в хвосте самолета.
Like most executive jets, the Hawker 1000 had a small but luxurious lavatory, right at the back, occupying the whole hull from side to side.
Штефи нажала вызов палубы А и сосредоточилась на сохранении девицей равновесия при проходе через приливные зоны между электрогравитационными кольцами в фюзеляже.
Steffi punched up A deck and Wednesday’s cylinder, and concentrated on keeping her upright as they passed through fluctuating tidal zones between the electrograv rings embedded in the hull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test