Translation for "фэлконбридж" to english
Фэлконбридж
Translation examples
Когда в 2006 году <<Фэлконбридж>> была приобретена швейцарской горнорудной группой <<Экстрата>>, будущее этого проекта было поставлено под сомнение.
When Falconbridge was acquired by the Swiss mining group Xstrata in 2006, the future of the project was put in question.
Хотя есть надежда на то, что реализация этих проектов приведет к значительному экономическому росту, их оценка является неоднозначной, и прежде всего это относится к проектам <<Фэлконбридж лтд.>> и ИНКО.
While it is hoped that those projects will lead to significant economic growth, they are controversial and still face uncertainty especially in the case of Falconbridge Limited and Inco.
Несмотря на то, что эти проекты дают основания надеяться на значительный экономический рост, их оценка вызывает разногласия, и прежде всего это касается проектов <<Фэлконбридж>> и ИНКО; перспективы их осуществления попрежнему достаточно неясны.
While it is hoped that these projects will lead to significant economic growth, they are controversial and, especially in the case of Falconbridge and Inco, still face considerable uncertainty.
56. Второй из осуществляемых проектов представляет собой совместное предприятие контролируемой канаками компании <<Сосьете миньер дю Сюд-Пасифик>> и канадской компании <<Фэлконбридж лтд.>>.
56. The second project under way is a joint venture between the Kanak-controlled Société Minière du Sud-Pacifique and the Canadian company Falconbridge Limited.
45. Второй из осуществляемых проектов представляет собой совместное предприятие контролируемой канаками компании <<Сосьете миньер дю Сюд-Пасифик>> и канадской компании <<Фэлконбридж лтд.>>.
45. The second project under way is a joint venture between the Kanak-controlled Société Minière du Sud-Pacifique and the Canadian company Falconbridge Limited.
40. Второй из осуществляемых проектов представляет собой совместное предприятие контролируемой канаками компании <<Сосьете миньер дю Сюд-Пасифик>> и канадской компании <<Фэлконбридж лтд.>>, которая недавно была приобретена <<Инко>>.
40. The second project under way is a joint venture between the Kanak-controlled Société Minière du Sud-Pacifique and the Canadian company Falconbridge Limited, recently acquired by Inco.
48. Участникам второго осуществляемого проекта по созданию контролируемой канаками компанией <<Сосьете миньер дю Сюд-Пасифик>> и канадской компанией <<Фэлконбридж лтд.>> совместного предприятия государство предоставило налоговые льготы в 2003 году.
48. The second project under way, a joint venture between the Kanak-controlled Société minière du Sud-Pacifique and the Canadian company Falconbridge Limited, obtained fiscal advantages from the State in 2003.
Что касается проектов корпорации <<Инко>> и компании <<Фэлконбридж>>, то делегации подчеркнули, что профсоюзы в Канаде и Новой Каледонии обязаны работать сообща и вместе с экологическими организациями и другими заинтересованными гражданами, с тем чтобы ввести в действие положения, которые необходимо осуществить на практике.
In the case of the Inco and Falconbridge projects, delegates stressed that it was the responsibility of unions in Canada and New Caledonia to work together, along with environmental organizations and other concerned citizens, to ensure that enforceable regulations were in place.
41. Второй из осуществляемых проектов представляет собой совместное предприятие контролируемой канаками компании <<Сосьете миньер дю Сюд-Пасифик>> и канадской компании <<Фэлконбридж лтд.>>, которая недавно была приобретена швейцарской горнорудной группой <<Экстрата>>.
41. The second project under way is a joint venture between the Kanak-controlled Société Minière du Sud-Pacifique and the Canadian company Falconbridge Limited, recently acquired by the Swiss mining group Xstrata.
— Это у Фэлконбридж в Бэкингемшире.
It was at Falconbridge in Buckinghamshire.
Там, в милом старом Фэлконбридже?
At dear old Falconbridge?
До Фэлконбридж еще тридцать миль.
Falconbridge is thirty miles away.
Так вы из старого Фэлконбриджа!
You come from dear old Falconbridge!
В Фэлконбридж священником был мой дядя.
My uncle Walter was rector at Falconbridge.
Ведь приход вашего отца где-то рядом с Фэлконбридж? — О нет!
Is your father’s rectory anywhere near Falconbridge?” “Oh, no.
Затем нам придется углубиться в историю больницы Фэлконбриджа.
Then we’ll have to dive into the past history of the hospital in Falconbridge.
А всякому, кто приехал из милого старого Фэлконбриджа, здесь рады вдвойне.
Anybody from dear old Falconbridge is doubly welcome.
— Мистер Харрис, мы не из Фэлконбриджа, мы из Скотленд-Ярда.
“Mr Harris, we don’t come from Falconbridge, we are from Scotland Yard.
Именно Герберт отвез меня к викарию в Фэлконбридж в день, когда умер Пэдди.
It was Herbert who drove me down to the Vicarage at Falconbridge on the day Paddy died.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test