Translation for "фуллы" to english
Фуллы
Similar context phrases
Translation examples
В частности, строго охраняемые свидания были введены в так называемых специальных боксах безопасности (СББ) в Белмаршской, Фулл-саттонской и Уитморской тюрьмах.
In particular, the closed visits have been put in place in the Special Secure Units (SSUs) of Belmarsh, Full Sutton and Whitemoor prisons.
НАПИК занимается разработкой соответствующего пакета программного обеспечения "Фулл ютилити навигейшн демонстрейшн" (ФЮНД), предназначенного для ознакомления пользователей с цифровыми морскими картами.
NIMA was developing an appropriate software, Full Utility Navigation Demonstration (FUND), to familiarize users with digital nautical charts.
Фулл хаус, снова.
Full house, again.
Фулл Хаус, восьмерки.
- Full house. 8s up
У меня фулл хаус.
And a full house.
У тебя фулл хаус?
You got a full house?
Валетный фулл против восьмёрочного.
Full house, jacks over eights.
- У меня был фулл хаус.
- I had a full boat.
У нас фулл-хаус, Капитан
We got a full house, Captain
Это "фулл", шесть пунктов. Очень хитро.
The full six puntos.
Соберёт ли он "фулл хаус"?
Is he going to get a full house?
- Друзья, у нас тут "фулл-хаус".
We've got a full dance card today, folks.
– Война – единственная причина существования Фулл-Харбора.
Full Harbor’s reason for existing is military.
Эти ребята явились в Фулл-Харбор не для того, чтобы встретиться с Кейен.
They had not come to Full Harbor to see Kayean.
Он набрал Фулл Крыльев, но это не имело значения.
He’d made his Wings Full, but it didn’t matter now.
Я даже слышал, что он вместе с братом скрылся в Фулл-Харборе.
I also heard that he and his brother ran off to Full Harbor.
Марачи – гораздо более крупный и важный пункт, чем Фулл-Харбор.
Quarache is bigger and far more important than Full Harbor.
По приказу главного венагетского шпиона в Фулл-Харборе. – Сейра?
At the order of the chief Venageti undercover agent in Full Harbor.” “The Sair?”
Никто в Фулл-Харборе не интересовался бандой бузотеров из Танфера.
Nobody in Full Harbor was the least interested in a band of nosies from TunFaire.
Фулл-Харбор изменился и в то же время остался прежним. Новые здания.
Full Harbor had changed and not changed. New buildings.
В Фулл-Харборе существуют две администрации – военная и гражданская.
Full Harbor has two competing administrations, one civil, one military.
Потеря Фулл-Харбора нанесет урон Каренте, но не подорвет ее мощь.
Losing Full Harbor would hurt the Karentine effort but not cripple it.
Так, в четверг, 17 июля 2014 года, Фулла Тарик Шухайбар, Афнан Шухайбар (8 лет), Джихад Иссам Шухайбар (10 лет) и Васим Иссам Шухайбар (9 лет) были убиты в результате авиаудара, нанесенного по дому их семьи в районе Сабра города Газа; Ахмад Исмаил Абу Мусаллам (10 лет), его сестра Вала (12 лет) и их брат Мухаммад (15 лет) были убиты в северной части сектора Газа, когда артиллерийский снаряд попал в их спальню; Рахаф Халиль Аль-Джбур (4 года) была убита в результате авиаудара по ее дому в Хан-Юнисе; Ясин Аль-Хумайди (4 года) скончался от ранений, полученных в ходе удара по городу Газа; Мохаммед Шади Натиз (15 лет) и Мохаммед Салим Натиз (4 года) были убиты в результате обстрела израильскими танками района к востоку от города Газа.
In this regard, on Thursday, 17 July 2014, Fulla Tariq Shuhaibar, Afnan Shuheiber (age 8), Jihad Issam Shuhaibar (age 10) and Wasim Issam Shuaibar (age 9) were killed in an airstrike on their family home in the Sabra neighbourhood of Gaza City; Ahmad Ismail Abu Musallam (age 10), his sister Wala (age 12) and their brother Muhammad (age 15) were killed when a shell hit their bedroom in northern Gaza; Rahaf Khalil Al-Jbour (age 4) was killed by an airstrike on her home in Khan Younis; Yassin Al-Humaidi (age 4) died of injuries sustained during a strike on Gaza City; Mohammad Shadi Natiz (age 15) and Mohammed Salim Natiz (age 4) were killed by Israeli tank shelling, east of Gaza City.
Фулла уже возвращается.
Already Fulla returns.
– Будь осторожней, Фулла!
Be careful, Fulla.
– Пусть ревнует, Фулла.
Let her be jealous, Fulla.
Лейф и Фулла остались одни.
Winking at Leif and leaving him alone with Fulla.
– Фулла, – он с мольбой наклонился к ней, но она закричала:
Fulla!” He bent toward her, but she screamed.
Фулла побледнела, в глазах ее отразился ужас:
Fulla paled, terror running into her eyes.
Он отбросил и эту мысль в сторону и сказал Фулле:
He put the thought aside and turned his mind back to Fulla.
Лицо Фуллы прояснилось, она определенно возвращалась к жизни из своего полуобморочного состояния. Фулла рванулась к Лейфу.
Fulla’s face abruptly came to beaming life, and she sprang toward Leif.
– Почему именно Фулла заботится о Яблоне? Я думал, это…
“How come Fulla takes care of the tree? I thought it was…”
На его сторону встали только Локи, Тор, Фрейя, Фулла, Один и Уллр.
Beside him, to the right of the throne, stepped Loki, Freyr, Fulla, Thor and Ullr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test