Translation for "фтс" to english
Фтс
Translation examples
8. В распоряжении имелось много информации и различных моделей применения альтернатив ПФОС в целях металлизации, таких как 6:2 фтортеломерная сульфоновая кислота (ФТС).
There were a lot of information and application scenarios available for alternatives to PFOS for metal plating such as 6:2 fluorotelomer sulfonic acid (FTS).
ФТС еще не представила своего ответа на эти предложения.
The reaction of FCS to these proposals is not yet known.
Хотя АСМАП сохраняет за собой свои полномочия и ее соглашение с ФТС остается в силе, введенные ФТС ограничения отрицательно сказываются на выполнении Ассоциацией своих обязанностей в соответствии с соглашением с ФТС и, как следствие, в соответствии с положениями Конвенции.
Even though ASMAP continues to be authorized and its agreement with FCS is still valid, the restrictions placed by FCS negatively impact ASMAP to perform its duties under its agreement with FCS and, by extension, also under the provisions of the Convention.
III. Официальные причины решений ФТС
III. Officially stated reasons for the FCS actions
Кроме того, компетенция ФТС в этом вопросе вызывает сомнение.
In addition, it was doubtful if FCS had any competence in this regard.
счел, что решение ФТС нарушит Конвенцию МДП;
was of the view that the FCS decision would be in breach of the TIR Convention;
Судя по всему, ФТС подвергает сомнению правомерность этих соглашений.
The legitimacy of these agreements seems to be questioned by FCS.
С этой даты ФТС приступила к пошаговой реализации предусмотренной меры, с тем чтобы полностью завершить применение процедуры МДП к 1 декабря 2013 года, когда прекратится действие соглашения о гарантиях МДП, подписанного ФТС и национальным гарантийным объединением АСМАП, по инициативе ФТС.
As of that date, FCS started a step-by-step implementation of the envisaged measure with the objective to completely phase out the implementation of TIR by 1 December 2013 - the date when the TIR guarantee agreement signed between FCS and the national guaranteeing association ASMAP would be terminated, at the FCS's initiative.
С этой даты ФТС начала постепенную реализацию планируемой меры с целью полностью прекратить использование процедуры МДП к 1 декабря 2013, когда по инициативе ФТС должно быть прекращено действие соглашения о гарантиях МДП, подписанное между ФТС и национальным гарантийным объединением АСМАП.
As of that date, FCS started a step-by-step implementation of the envisaged measure with the objective to completely phase out the TIR by 1 December 2013 - the date when the TIR guarantee agreement signed between FCS and the national guaranteeing association ASMAP would be terminated, at the initiative of FCS.
МСАТ сообщил также Совету о том, что АСМАП представила ФТС предложения по улучшению этого соглашения, на которые ФТС пока еще не ответила и относительно которых она еще не выразила своей позиции.
IRU further informed the Board that ASMAP had submitted proposals for improvement of the agreement to FCS, to which FCS had, as yet, not replied or expressed its position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test