Translation for "форман" to english
Форман
Translation examples
профессора Шепарда Формана,
By Professor Shepard FORMAN,
раввин Давид Форман (Израиль)
Rabbi David Forman (Israel)
Профессор Шепард ФОРМАН, директор Центра международного сотрудничества Нью-Йоркского университета
Professor Shepard FORMAN, Director of the Center on International Cooperation of NYU
Касаясь вопроса о собственной деятельности африканских государств, профессор Форман подчеркнул три принципа формирования потенциала:
Touching on the issue of African ownership Professor Forman emphasized three principles for capacity building:
В более конкретном плане профессор Форман положительно отозвался о предложении Королевского колледжа в Лондоне создать программу подготовки для молодых африканцев.
More concretely, Professor Forman reported with appreciation on a proposal by King's College in London to set up a training program for young Africans.
Правительство указало, что г-жа Рашид была арестована 3 ноября 1996 года в присутствии ее защитника г-на Формана Али за незаконное хранение оружия.
The Government stated that Mrs. Rashid was arrested on 3 November 1996 in the presence of her attorney, Mr. Forman Ali, and was prosecuted for possession of illegal arms.
Здравствуйте мистер Форман.
Hi Mr. Forman.
Форман делает это.
Forman's doing it.
Реджинальд Альберт Форман.
Reginald Albert Forman.
Нет, миссис Форман.
No, Mrs. Forman.
Спасибо, Миссис Форман.
Thanks, Mrs. Forman.
Вот видишь, Форман?
You see, Forman?
Роберт Форман — талантливый теоретик и прекрасный редактор;
21.  Robert Forman is a gifted theorist and a superb editor;
Келли был финансовым аналитиком из маклерской фирмы Формана и Даера.
Cal was a financial analyst with the brokerage firm of Forman & Dyer.
Форман задумчиво кивнул. – Страшное открытие, не так ли? – подтвердил он и обернулся к нам. – Озалия понимает иронию судьбы. А остальные?
Forman nodded thoughtfully: "Terrifying realization, isn't it?" he acknowledged. He turned to the rest of us.
В своей блестящей работе «Проблема чистого сознания» Форман выдвигает гипотезу о том, что состояние бесформенной поглощенности (или непроявленного прекращения) почти универсально для глубокой мистической духовности.
In Forman’s excellent The Problem of Pure Consciousness, he advances the hypothesis that the state of formless absorption (or unmanifest cessation) is a near universal of profound mystical spirituality.
Так, например, Роберт Форман указывает, что необходимо признавать по меньшей мере три надличностных состояния: событие чистого сознания (или бесформенное прекращение), двойственное мистическое сознание (или постоянное каузальное/свидетельствующее осознание) и недвойственное состояние (или постоянное недвойственное постижение).19 Кроме того, многие всесекторные подходы (включая модели Джона Шира и Рон Джевнинга, Франциско Варелы, Джеймса Остина, Роберта Формана, Броуда и Андерсон и многие другие) откровенно заимствуют большую часть своей методологии из медитативных и созерцательных практик.
Robert Forman, for example, points out that at least three transpersonal states need to be recognized: the pure consciousness event (or formless cessation), dual mystical consciousness (or permanent causal/witnessing awareness), and the nondual state (or permanent nondual realization).19 Moreover, many of the all-quadrant approaches (including Jonathan Shear and Ron Jevning, Francisco Varela, James Austin, Robert Forman, Braud and Anderson, and others) have explicitly drawn much of their methodology from meditative and contemplative techniques.
(Подпись) Джайлс Форман
(Signed) Giles Foreman
С заявлением выступил Его Превосходительство д-р Доминик Форман, член парламента, сенатор, Австралия.
H.E. Dr. Dominic Foreman, M.P., Senator of Australia, made a statement.
Письмо Джайлса Формана от 20 сентября 2009 года на имя Председателя Комитета*
Letter dated 20 September 2009 from Giles Foreman to the Chairman of the Committee*
Джайлс Форман, директор, киносъемочная студия <<Караван-сарай>> (A/C.4/64/5/Add.33)
Giles Foreman, Director, Caravanserai Productions and Acting Studio (A/C.4/64/5/Add.33)
Это, разумеется, соответствует заявлению судьи Катрона по делу Штат против Формана о том, что в соответствии с <<законом христианского мира>> <<открытие давало право для приобретения суверенитета и управления необращенными аборигенами...>>.
This, of course, matches Judge Catron's claim in State v. Foreman that it was "the law of Christendom that discovery gave title to assume sovereignty over, and to govern the unconverted natives".
7. Г-н ФОРМАН (Австралия) говорит, что необходимо одобрить использование Комиссии по устойчивому развитию в качестве соответствующего форума для осуществления подготовительной работы к специальной сессии 1997 года Генеральной Ассамблеи.
7. Mr. FOREMAN (Australia) said that the Commission on Sustainable Development should be endorsed as the appropriate forum to undertake preparatory work for the 1997 special session of the General Assembly.
69. Г-н ФОРМАН (Австралия), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что его делегация совершенно не согласна с мнением, высказанным Францией, и поддерживает заявление, сделанное делегацией Папуа-Новой Гвинеи от имени Южнотихоокеанского форума.
Mr. FOREMAN (Australia), speaking in exercise of the right of reply, said that his delegation totally disagreed with the points made by France and supported the statements made by the delegation of Papua New Guinea on behalf of the South Pacific Forum.
A/C.4/64/5/Add.33 Пункт 39 повестки дня — Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам — Вопрос о Западной Сахаре — Письмо Джайлса Формана от 20 сентября 2009 года на имя Председателя Комитета [А Ар. И К Р Ф]
A/C.4/64/5/Add.33 Item 39 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Western Sahara - - Request for hearing - - Letter dated 20 September 2009 from Giles Foreman to the Chairman of the Committee [A C E F R S]
А где Форман?
Where's foreman?
Это дело Формана.
It's Foreman's case.
Форман или Камерон?
Foreman or Cameron.
Я доктор Форман.
I'm Dr. Foreman.
Нет. Форман ошибся.
Foreman was wrong.
Форман, возьми кровь.
Foreman, draw blood.
Родни Форман, Кадди.
Rodney Foreman, Cuddy.
Кадди, Родни Форман.
Cuddy, Rodney Foreman.
- Форман всё испортил.
- Foreman screwed us.
Форман посмотрел на нее.
Foreman looked at her.
Меня утомил Форман.
I was bored with Foreman.
Это была Пегги Форман.
It was Peggy Foreman.
Форман нагнулся над ней.
Foreman went down with her.
Форман перестал улыбаться.
Foreman stopped smiling.
Форман хранил невозмутимость.
Foreman looked unimpressed.
Форман задумчиво кивнул.
Foreman nodded thoughtfully.
Форман терпеливо ждал.
Foreman waited patiently.
А потом тон Формана изменился.
And then, Foreman's tone shifted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test