Translation for "флэнаган" to english
Флэнаган
Similar context phrases
Translation examples
Флэнаган, начинай говорить!
Flanagan, start talking!
Флэнаган говорил правду.
Flanagan was telling the truth.
Вы Джо Флэнаган, верно?
You're Jo Flanagan, right?
Давайте копать под Флэнагана.
Let's dig into Flanagan.
— Это Томми Флэнаган.
- This is Tommy Flanagan. Hi, pleasure to meet you!
Пошлите за новой Нэн Флэнаган.
Send in the new Nan Flanagan.
Вы знаете Томми Флэнагана?
- Really? , do you know Tom Flanagan ? - I know everybody .
И Флэнаган за это его убил.
And then Flanagan killed him for it.
Она сидит в одной камере с Флэнаган.
She's sharing a cell with Flanagan.
Томми Флэнаган приступил к своему неправдоподобному соло.
Tommy Flanagan began spinning out an ethereal solo on "Star Dust."
Убитого пианиста – Джеймса Тредвелла – заменил Томми Флэнаган.
Tommy Flanagan replaced James Treadwell, the murdered piano player.
– Ну, Ральф, как обстоят дела с кражей? – спросил Томас Флэнаган.
“Well, Ralph,” said Thomas Flanagan, “what about that robbery?”
– В самом деле, – сказал Томас Флэнаган, – проект Филеаса Фогга был безрассудным.
“The fact is,” resumed Thomas Flanagan, “Mr. Fogg’s project was absurdly foolish.
– В котором часу пришёл последний поезд из Ливерпуля? – спросил Томас Флэнаган.
“What time did the last train arrive from Liverpool?” asked Thomas Flanagan.
– Принимаем, – ответили Стюарт, Фаллентин, Сэлливан, Флэнаган и Ральф, посовещавшись между собой.
“We accept,” replied Messrs. Stuart, Fallentin, Sullivan, Flanagan, and Ralph, after consulting each other.
– Восемь часов сорок три минуты, – сказал Томас Флэнаган, снимая колоду, предложенную ему Готье Ральфом.
“Seventeen minutes to nine,” said Thomas Flanagan, as he cut the cards which Ralph handed to him.
Спор продолжался и за карточным столом; Стюарт сидел против Флэнагана, Фаллентин – против Филеаса Фогга.
and, as they placed themselves at the whist-table, they continued to argue the matter. Stuart and Flanagan played together, while Phileas Fogg had Fallentin for his partner.
Оба банкира – Джон Сэлливан и Сэмюэль Фаллентин, инженер Эндрю Стюарт, Готье Ральф, один из администраторов Английского банка, и пивовар Томас Флэнаган – все ждали с явным беспокойством.
John Sullivan and Samuel Fallentin, the bankers, Andrew Stuart, the engineer, Gauthier Ralph, the director of the Bank of England, and Thomas Flanagan, the brewer, one and all waited anxiously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test