Translation for "фион" to english
Фион
Similar context phrases
Translation examples
- Найди все до единой записи Фионы... - Боже, что ты натворил?
'You're going to get every bit of Fion... '
Найди все до единой записи Фионы, выдели их, и удали.
You're going to get every bit of Fion you've got in there and you're going to select it all and you're going to wipe it!
Фион и Фиона, благословение семье.
Fion and Fiona, a blessing to the family.
За спиной дяди Фион похотливо подмигнул Дарвишу.
Behind his uncle's back, Fion seconded the invitation with a decidedly lascivious wink.
Дарвиш обнял девушку за талию и поднял губы к Фионе. — Да.
Darvish slipped a hand behind the girl and lifted his mouth to Fion. "Yes.
Фион засмеялся, его сестра улыбнулась, и Идан сдался, подняв руки.
Fion laughed, Fiona smiled, and Edan threw up his hands in defeat.
— Трус, — пробормотал Идан вслед улизнувшему Фиону, и вчетвером они пошли к фургону.
Fion slipped away, to Edan's muttered "Coward," and the four of them walked across to the central area.
Виолончелист Фиони Наваралла, один из знаменитейших английских музыкантов, сыграет избранное Людвига ван Бетховена.
Cellist Fione Navaralla, one of the most acclaimed new artists in England, will play selections by Ludwig van Beethoven.
«Он напоминает мне Дарвиша», — осознала вдруг Чандра, глядя, как Фион помогает сестре подвесить кроликов над костром.
He reminds me a bit of Darvish, Chandra realized as she watched Fion help his sister string the rabbits over the fire.
Той ночью, когда костер горел высоким пламенем, Чандра стояла в тени фургона и смотрела, как Дарвиш делит свое внимание между Фионом и девушкой с короткими кудряшками, смеявшейся низким горловым смехом.
That night when the fire blazed high, Chandra stood in the shadow of a wagon and watched as Darvish divided his attentions between Fion and a girl with close cropped curls who laughed low in her throat.
А когда это желание становилось нестерпимым, он мог направить свои силы на застрявший фургон или посадить ребенка на закорки и следующие несколько миль отвечать на самые немыслимые вопросы — Дарвиш обнаружил с удивлением, что любит детей, и с удовольствием, что и дети любят его, — или бросить всегда готового Фиона за куст.
And when the longing grew particularly intense he could throw his strength behind a jammed wagon, lift a child to his shoulders, and spend the next few miles answering impossible questions-he discovered, to his surprise, that he liked children and, to his pleasure, that they liked him-or toss the ever-willing Fion behind a bush.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test