Translation for "физик-теоретик" to english
Физик-теоретик
Translation examples
В каждой комнате физик-теоретик.
Inside each room is a theoretical physicist.
Доктор Шелдон Купер, физик-теоретик, Калтех.
Dr. Sheldon Cooper, theoretical physicist, Caltech.
Это постоянно случается с физиками-теоретиками.
It happens to theoretical physicists all the time.
Она нейробиолог, а я физик-теоретик.
She's a neurobiologist, and I'm a theoretical physicist.
Марсело Глайзер - космолог и физик-теоретик.
Marcelo gleiser is a cosmologist and theoretical physicist.
Иэн - физик-теоретик из Лос-Аламосской лаборатории.
Ian is a theoretical physicist from Los Alamos.
Однако физики-теоретики все равно жили на стройке.
But the theoretical physicists had to stay up there anyway.
С другой стороны, физики-теоретики могли приступить к работе сходу, поэтому мы решили жить не на ранчо, а прямо на стройке.
The theoretical physicists, on the other hand, could start working right away so it was decided that they wouldn’t live in the ranch houses, but would live up at the site.
Военные написали мне, что они по собственному опыту знают, какую большую пользу приносят физики-теоретики в процессе принятия решения, и попросили меня еще раз обдумать их просьбу.
The army responded that they had found in their experience that theoretical physicists were very useful to them in making decisions, so would I please reconsider?
Один раз меня попросили войти в состав комитета, которому предстояло оценивать разного рода предназначенное для армии оружие, и я ответил на эту просьбу письмом, в котором говорилось, что я всего-навсего физик-теоретик и в армейском вооружении ничего не смыслю.
Once I was asked to serve on a committee which was to evaluate various weapons for the army, and I wrote a letter back which explained that I was only a theoretical physicist, and I didn’t know anything about weapons for the army.
А вы не обратили внимание, что в реестре меня называют физиком-теоретиком? — Там приведен список ваших статей.
Did you notice that I was listed as a theoretical physicist?
По этой причине она не представляет никакого интереса для кого бы то ни было, кроме считанных физиков-теоретиков.
The subject is of little interest, in consequence, and is ignored by all but a few theoretical physicists.
— Да, но все-таки прежде всего я физик-теоретик. Что же касается гиперпространства, то опять же я изучаю только его теорию.
“Yes, but I’m a theoretical physicist just the same, so I approach the whole matter of hyperspatialism in a theoretical way.
Он повернулся к доске — «исследовательскому инструменту» физиков-теоретиков с незапамятных времен в любых условиях — и написал:
He turned to his blackboard the immemorial "research instrument" of theoretical physicists everywhere and wrote:
Еще было несколько детей, техники из персонала станции и еще двое, как оказалось, физики-теоретики, работающие над созданием искусственной гравитации.
There were a few children, some station personnel, and two men who turned out to be theoretical physicists working on artificial gravity.
Он был не просто жив, он за это время стал одним из самых знаменитых физиков-теоретиков, это был Стивен Хокинг (Stephen Hawking).
Not only was he still alive, but he had by then become the world's most famous theoretical physicist, Stephen Hawking.
Физик-теоретик, стипендиат фонда Лоуренса Ливермора, окончил Массачусетский технологический институт, шесть лет работал в центре Годдард, затем переведен в Шеппард…
Theoretical physicist, Lawrence Livermore by way of MIT Denver, then six years at Goddard before he moved to Shepherd.
Насколько я понимаю физика-теоретика Ричарда Фейнмана (о взглядах которого сужу по сборникам занимательных историй), великий бог Бумба вполне может существовать и благополучно делать свое дело где-то там — но только не в нашем уголке необозримой Вселенной.
As I understand the theoretical physicist Richard Feynman’s sum over histories, the great god Bumba may be busily at work somewhere, but probably not in this suburb of the universe.
Очень многое из того, о чем мы говорили, звучало необычно, но ничто не было неискренним: Мы были похожи на двух физиков-теоретиков, которые вышли на сцену, чтобы сказать о том, что если человек путешествует со скоростью, близкой к скорости света, то он становится моложе тех, кто остался на земле.
So much of what we said sounded crazy, yet none of it was false ... as if two theoretical physicists stood on stage to say that when we travel near lightspeed, we get younger than nontravellers;
В канун Первой волны известный физик-теоретик, один из умнейших парней на планете (именно такой титр появился в кадре над его говорящей головой: «Один из умнейших парней на планете»), вещал на канале Сиэнэн. Этот умнейший парень сказал: «Меня не воодушевляет это молчание.
On the eve of the 1st Wave, the world’s leading theoretical physicist, one of the smartest guys in the world (that’s what popped up on the screen under his talking head: ONE OF THE SMARTEST GUYS IN THE WORLD), appeared on CNN and said, “I’m not encouraged by the silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test