Translation for "урожая" to english
Translation examples
noun
- Хранение урожая
- Post-harvest management
- во время уборки урожая;
- during harvest;
Сбор урожая ананасов.
Pineapple harvesting.
:: Сбор урожая и технология
Post Harvest and Technology
▪ сохранение урожая;
· Storage and conservation of harvests.
d) сохранения урожая.
(d) Protect harvests.
- Потери после сбора урожая:
- Post-harvest losses due to:
Здесь нет речи ни о какой <<ранней уборке урожая>>.
There is no "early harvest" here.
Меры в период после сбора урожая
Post Harvest Measures
-Ради урожая, Стенли.
For harvest, Stanley.
— Местной богине урожая.
- Local harvest deity.
На сбор урожая.
For the harvest.
Идет сбор урожая,
It's harvest time.
Сбор третьего урожая.
Third harvest yield.
Сейчас сезон урожая.
It's harvest season.
Это праздник урожая.
It's the Harvest Festival.
Половину каждого урожая.
Half of every harvest.
Насчет урожая, сэр.
It's the harvest, sir.
Сбор урожая закончен!
The harvest is over!
Во-первых, он предполагает, что при повышении цены пшеницы до 48 шилл. за квартер (и всех других хлебов соответственно) будет происходить такая скупка в одни руки, что это неблагоприятно отразится на народе. Но из сказанного выше, кажется, достаточно очевидно, что ни при какой цене не может происходить такая скупка хлеба торговцами внутри страны, чтобы это отражалось на населении; притом цена в 48 шилл. за квартер, хотя она и может казаться очень высокой, в неурожайные годы нередко устанавливается сейчас же после сбора урожая, когда не может еще быть продана сколько-нибудь значительная часть нового хлеба и когда даже невежественные люди не могут предполагать, чтобы хотя небольшая часть его могла быть скуплена в одни руки в ущерб населению.
First, it supposes that when the price of wheat has risen so high as forty-eight shillings the quarter, and that of other grains in proportion, corn is likely to be so engrossed as to hurt the people. But from what has been already said, it seems evident enough that corn can at no price be so engrossed by the inland dealers as to hurt the people: and forty-eight shillings the quarter, besides, though it may be considered as a very high price, yet in years of scarcity it is a price which frequently takes place immediately after harvest, when scarce any part of the new crop can be sold off, and when it is impossible even for ignorance to suppose that any part of it can be so engrossed as to hurt the people.
Был праздник урожая.
It was harvest festival.
В честь праздника урожая. – Праздник урожая? Это когда же? В октябре? В сентябре?
The Harvest Festival one.” “The Harvest Festival - that would be - when? October? September?”
Сейчас осень, сбор урожая.
It was harvest now.
— Даже сейчас, после Праздника Урожая?
‘Still? after the Harvest Festival?’
— А КАК НАСЧЕТ САМОГО УРОЖАЯ?
AND THE HARVEST ITSELF? ‘Hmm?
Так проходил сбор урожая в Вайдекре.
And that was the Wideacre harvest.
- В канун праздника урожая.
Just before the harvest festival.
— Халлам, как дела с уборкой урожая?
"Hallam, how's the harvesting?
Бал в честь Праздника урожая.
The Harvest Home Ball.
– Ничего. Урожая в этом году не будет.
“Nothing,” she echoed. “There’ll be no harvest this year.”
noun
Было бы логичным, чтобы расфасовщик, упаковывающий продукт старого урожая после получения нового урожая, просто все называл продуктом нового урожая.
It would be logical for a rebagger who is packing old crop after the new crop arrived to simply call everything new crop.
В некоторые годы качество старого урожая может быть выше, чем нового урожая.
In some years old crop quality can be better than the new crop.
Год сбора урожая
crop year
Нет дождя - нет урожая.
No rain, no crops.
Мы лишились половины урожая.
Lost half our crop.
Все ждут богатого урожая.
Everybody looks forward to big crops.
Что, если не будет урожая?
What if your crops fail?
Ужасные потери урожая картошки?
The awful blight upon the potato crop?
Обычно такие содержатся в культивации урожая.
Usually found in crop cultivation.
Клотианидин используется для обогащения урожая.
Clothianidin is used to treat corn crops.
До сбора урожая ещё далеко.
The crops are weeks from being tilled.
Без воды урожая не будет.
Can`t grow no crops without no water.
- Урвать долю урожая – этого мало.
Getting your profit off the crop ain't enough.
Больше всего неблагоприятна для урожая погода слишком засушливая или слишком дождливая.
The seasons most unfavourable to the crop are those of excessive drought or excessive rain.
Как утверждают, с акра собирают обычно два урожая в год, по 30–60 бушелей каждый.
Two crops in the year from thirty to sixty bushels each, are said to be the ordinary produce of an acre.
И потому излишек урожая, остающийся после уплаты ренты, должен не только возместить им капитал, употребленный на обработку земли, вместе с обычной прибылью на него, но и оплачивать им заработную плату, причитающуюся им в их двойном качестве рабочих и управителей.
What remains of the crop after paying the rent, therefore, should not only replace to them their stock employed in cultivation, together with its ordinary profits, but pay them the wages which are due to them, both as labourers and overseers.
В обширной земледельческой стране, между различными частями которой существует свободная торговля и сообщение, недостаток хлеба, порожденный самым сильным неурожаем, никогда не может быть так значителен, чтобы вызвать голод, и даже самый скудный урожай, если обращаться с ним с бережливостью и умеренностью, прокормит в течение всего года такое же количество людей, какое обычно прокармливается более щедро в годы среднего урожая.
In an extensive corn country, between all the different parts of which there is a free commerce and communication, the scarcity occasioned by the most unfavourable seasons can never be so great as to produce a famine; and the scantiest crop, if managed with frugality and economy, will maintain through the year the same number of people that are commonly fed on a more affluent manner by one of moderate plenty.
В этот год не было урожая.
There was no native crop that year.
Это хорошо для урожая.
It's good for the crops."
— Не надо, не забирайте всего урожая!
“No! Don’t take my crop!
Они опрыскивали сад, а урожая не продали. Они прививали и подреза́ли деревья, а собрать урожая не смогли.
They sprayed the trees and sold no crop, they pruned and grafted and could not pick the crop.
Мы лишились изрядной части урожая.
We lost crops with that.
Она приносила два-три урожая в год.
It produced two or three crops a year.
Он понадобится Айзиру для следующего урожая.
the Aesire would need it for the next crop.
Наводнения, гибель урожая и всякое такое.
Floods, crops ruined, like that.
Вид урожая соответствовал времени года.
The season of the year dictated the kind of crop.
noun
ii) дистанционное зондирование для оценки урожая;
(ii) Remote sensing for yield estimation;
Он не должен использоваться для оценки потерь урожая.
It should not be used to estimate yield losses.
a) Потери урожая пшеницы, вызванные озоном
(a) Wheat yield losses due to ozone
В Африке было достигнуто увеличение урожая на 128%.
In Africa, yield increases of up to 128 per cent were achieved.
Правительство увеличило средние показатели урожая, сдаваемого фермерами.
The Government has increased the average yield to be tendered by farmers.
6. а) Потери урожая пшеницы, вызванные озоном 10
6. (a) Wheat yield losses due to ozone 9
I. ФУНКЦИИ "ВОЗДЕЙСТВИЕ - ОТВЕТНАЯ РЕАКЦИЯ" ДЛЯ РАСЧЕТА ПОТЕРЬ УРОЖАЯ
I. EXPOSURE-RESPONSE FUNCTIONS FOR YIELD LOSS
Какие прогнозы насчет урожая?
What yield are you aiming for this year?
- Если вы проектируете для максимального урожая, он может быть очень высоким.
If designed for maximum yield, it can be very high.
Получается, что, как правило, можно с одного урожая получить в четыреста раз больше семян.
Theoretically one can count on a yield equal to 400 times the seed.
Если вы начнете разведение сейчас, вы сможете начать производство масла через пять лет или через шесть для полного урожая.
If you commence cultivation at once, you could begin production of the oil in five years, or it might be six for full yield.
Не надо также забывать, что эти дожди не столь обильны, чтобы их хватило для получения максимального урожая. Я полагаю, что им будет достаточно вырастать в день на пятнадцать сантиметров.
We mustn't disguise the fact that these capricious rains may not be sufficient for the generous Cucurbita to yield its fullest.
Дружескую меру урожая с ваших осенних полей, Немарль.
“But, no, I ask little.A friend’s measure of the yield of your southern fields, Nemarl.
Затем внимание собравшихся сосредоточилось на только что представленных цифрах урожая пшеницы и других зерновых.
The subject then turned to the newly arrived figures of wheat and grain yields.
Ни в одном хозяйстве не получали больше четверти потенциально возможного урожая с акра. Почву нещадно истощали.
None of the farms were producing more than a quarter of the potential yield per acre, and all depleting the soil outrageously.
Бруно, я клянусь тебе, что полного сбора урожая в Улле не хватит даже на то, чтобы заплатить одному рыцарю на королевской службе.
Bruno, I swear to you that the full yield from Ulle—there was none yet from any of the other manors; we gave to them—would not pay one knight in the king’s service.
noun
а) обработка земли, мелиоративные работы, посев и посадка, сбор урожая и другие виды сельскохозяйственной и лесоводческой деятельности;
(a) Cultivation of land, reclamation work, seeding and planting, picking, or other agricultural and forestry work;
Какая бы бактерия не добилась бы наибольшего урожая, ее флаг подскажет нам ответ.
Whichever germ gains the most ground plants the flag of its leader, gives us our answer.
Но почему я не могу посадить свои семена и рассчитаться с урожая как вы обещали мне летом?
Why can't I plant my wheat and pay you out of the proceeds like you promised last summer?
– Эта группа, как мне кажется, используется, чтобы проиллюстрировать надпись о сборе урожая.
The group was used to illustrate an epigram about reaping what you plant.
noun
Охота и сбор урожая -- это временное состояние, а не постоянная черта любого общества.
Hunting and gathering is a transient mode, not a permanent feature, in the life of any society.
Они не сеют и не жнут, не собирают урожая,
that they do not sow, nor reap, nor gather into barns,
Дамы и Господа, мы собрались здесь сегодня что бы попробовать вино особого урожая Его разлили по бутылкам в честь рождения особенного Дофина
Lords and Ladies, we are gathered tonight to commemorate a most special vintage, bottled to commemorate the birth of a most special Dauphin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test